「abound」の意味と使い方。少し不思議な英単語

「abound」は少し変わった使い方をする単語です。 そんな「abound」の意味と使い方とは。 例文を交えて見ていきます。 「abound」の意味 「abound」の使い方 その他の「abound」の使い方 例文 「abound」の意味 「abound(アバウンド)」は「豊富である」や…

DUO select と DUO3.0 の違いと比較。使い方やおすすめしたい人とは

「DUO3.0」は非常に有名な英語の単語帳です。 「DUO select(デュオセレクト)」とは、その「DUO3.0」の厳選版です。 DUO3.0の1年後に発売されました。 DUO select と DUO3.0を比べながら、使い方や良い点・悪い点を見ていきます。 ※今回はセレクト寄りの内…

最近話題の「porch pirates」の意味とは? 日本でも増える社会問題!?

「porch pirates」の意味 「porch pirates」の問題点 「porch pirates」の意味 「porch pirates(ポーチ パイレーツ)」とは、「置き配泥棒」を意味します。 置き配とは、配達人が荷物を届けた時に受取人がいなかった場合、玄関などに荷物を置いていくことで…

英語で「~まであと何日」の2種類の言い方。あと何日か聞きたい場合は?

クリスマスまであと何日。 誕生日まであと何日。 テストまであと何日。 この「まであと何日」を英語ではどう言うのでしょうか。 「○○まであと何日」を英語で言うと? あと何日か聞きたい時 例文 「○○まであと何日」を英語で言うと? 英語の「まであと何日」…

「タダ同然」を英語で言うと? 「激安」の英語表現

「タダ同然」を英語で言うと? 例文 「タダ同然」を英語で言うと? タダ同然は「next to nothing」を使って表すことができます。 「next to ~」は「~の隣に」や「~の次に」という意味です。 しかし、否定の前に付くと、「ほとんど」という意味になります…

「nailed it」の意味とは。釘や爪とは全く関係ない!?

「nail」の意味 「nailed it」の意味 例文 「nail」の意味 「nail」は「釘」や「爪」という名詞です。 ネイルガン(釘打ち機)やネイルサロンなどのように、カタカナ英語にもなっています。 それを動詞で使うと、 ・「~に釘を打つ」 ・「~を捕まえる」(口…

「under the table」の意味は日本のニュースでもよく聞くあの言葉!

「under the table」は直訳すると「テーブルの下」です。 が、この英語のスラング的な意味は、日本語でもよく聞くあの言葉です。 「under the table」の意味 「under the table」のもう1つの意味 例文 「under the table」の意味 「under the table」のスラ…

「そもそも」を英語で言うと?

「そもそも~だった」 「そもそも~じゃなかった」 という文法は日本語でも良く使います。 英語でも見かける頻度は高いです。 その「そもそも」を英語では何と言うのでしょうか。 英語で「そもそも」 「in the first place」の意味 「anyway」の意味 例文 英…