It slipped my mind の意味
「It slipped my mind.」の意味は「すっかり忘れていた / ド忘れした」です。
「It slipped my memory.」の形になることもあります。
「slip(スリップ)」は「滑る」や「滑り落ちる」以外に、「(記憶が)消える / 抜け落ちる」という意味があります。
そこから、「slip one's mind(one's の頭から消える / 抜け落ちる)=すっかり忘れる」となります。
slip one's mind の使い方と注意点
忘れたものを具体的にしたい時は、忘れたものを主語に置きます。
例えば、「彼の名前をド忘れした」と言いたい場合。
忘れたものが主語に入るので、「His name slipped my mind.」の語順になります。
I forgot. との違い
「It slipped my mind.」は、意味的には「I forgot.」と同じです。
ただし、It slipped my mind. の方が「すっかり」や「うっかり」のニュアンスが含まれます。
一方、I forgot. はただ単に忘れたという事実を述べているだけです。
slipped my mind の例文
It totally slipped my mind.
→すっかり忘れていました。
Sorry, it slipped my mind.
→ごめん、すっかり忘れてた。
This completely slipped my memory.
→これ完全に忘れてた。
I can't believe her birthday slipped my mind.
→彼女の誕生日を忘れていたなんて信じられない。
まとめ
・「It slipped my mind.」は「すっかり忘れていた / ド忘れした」
・「It slipped my memory.」の形にもなる
・意味的には「I forgot.」と同じだが、「It slipped my mind.」の方が「すっかり」や「うっかり」のニュアンスが含まれている