all too familiar の意味
「all too familiar」の意味は「おなじみの」や「ありふれた」で、形容詞的に使われます。
It's all too familiar.
→それはおなじみです / ありふれています。
all too の意味
何故このような意味になるのかというと、「all too」は次の言葉を強調する「とても」や「あまりにも」として使われます。
そこから、「all too(とても) familiar(知られている)」=「おなじみの / ありふれた」となります。
all too のその他の使用例
他にも、
・all too often → とてもしばしば = 頻繁に
・all too soon → とてもすぐに = あっという間に
・all too common → とても普通の = よくあること
などの使い方があります。
これらは副詞としても使われます。
例文
These situations are becoming all too familiar.
→このような状況はありふれたものになってきています。
This is a painful but all too familiar story.
→ツラいけど、これはありふれた話です。
This happens all too often in today's society
→これは今日の社会では頻繁に起こります。
It was over all too soon.
→あっという間に終わった。
It's becoming all too common now.
→今や当たり前になってきている。
まとめ
・「all too familiar」の意味は「おなじみの」や「ありふれた」
・形容詞的に使われる
・「all too」の意味は「とても」で、次の言葉を強調する働きをする
・「all too often(頻繁に) 「all too soon(あっという間に)」「all too common(よくあること)」などの応用も可能
その他の「familiar」の使い方はこちらをご覧ください。