アメリカ英語とイギリス英語の違いは様々あります。
今回は、米語と英語の違いの中で、日本語の意味をメインにした単語の違いに焦点を当てたいと思います。
しかし数が膨大なため、日常で見かける主だったものを抜粋しています。
【一般的な日本語の名称】
米語:〇〇
英語:〇〇
アメリカ英語とイギリス英語の単語の違い
【クッキー / ビスケット】
米:cookie
英:biscuit
【飴】
米:candy
英:sweet
【ポテチ】
米:chips
英:crisps
【フライドポテト】
米:fries / french fries
英:chips
【アイスキャンディー】
米:popsicle
英:ice‐lolly
【とうもろこし】
米:corn
英:maize
【缶(缶詰)】
米:can
英:tin
【コンロ】
米:stove
英:cooker
【蛇口】
米:faucet
英:tap
【コンセント】
米:outlet
英:power point
【カーテン】
米:drapes
英:curtains
【クローゼット】
米:closet
英:wardrobe
【ベスト / チョッキ】
米:vest
英:waistcoat
【オーバーオール】
米:overalls
英:dungarees
【ズボン】
米:pants
英:trousers
【スニーカー】
米:sneakers
英:trainers
【ハンドバッグ】
米:purse
英:handbag
【ジッパー / チャック / ファスナー】
米:zipper
英:zip
【おむつ】
米:diaper
英:nappy
【消しゴム】
米:eraser
英:rubber
【セロテープ】
米:scotch tape
英:sellotape
【懐中電灯】
米:flashlight
英:tarch
【郵便(郵便物)】
米:mail
英:post
【ゴミ】
米:garbage / trash
英:rubbish
【ゴミ箱】
米:garbage can
英:dustbin
【ガソリン】
米:gasoline
英:petrol
【(車の)トランク】
米:trunk
英:boot
【ボンネット】
米:hood
英:bonnet
【ワイパー】
米:windshield wiper
英:windscreen wiper
【運転免許】
米:driver's license
英: driving licence
【ナンバープレート】
米:license plate
英:number plate
【駐車場】
米:parking lot
英:car park
【高速道路】
米:highway
英:motorway
【歩道】
米:sidewalk
英:pavement
【横断歩道】
米:crosswalk
英:pedestrian crossing
【タクシー】
米:cab
英:taxi
【(車両の)トラック】
米:truck
英:lorry
【地下鉄】
米:subway
英:underground
【駅(鉄道)】
米:train station
英:railway station
【食堂車】
米:Dining car
英:restaurant car
【片道(の切符)】
米:one-way
英:single
【マンション】
米:apartment / condominium
英:flat
【エレベーター】
米:elevator
英:lift
【1階】
米:first floor
英:ground floor
【2階】
米:second floor
英:first floor
【3階】
米:thrd floor
英:second floor
【庭】
米:yard
英:garden
【映画】
米:movie
英:film
【映画館】
米:movie theater
英:cinema
【中心街(繁華街)】
米:downtown
英:city centre
【店】
米:store
英:shop
【店員】
米:salesclerk
英:shop assistant
【書店】
米:bookstore
英:bookshop
【休暇】
米:vacation
英:holiday
【携帯電話】
米:cellphone
英:mobile phone
【掲示板】
米:bulletin board
英:notice board
【(競技場などの)更衣室】
米:locker room
英:changing room
【荷物】
米:baggage
英:luggage
【紙幣】
米:bill
英:note
【列】
米:line
英:queue
【秋】
米:fall
英:autumn
【サッカー】
米:soccer
英:football