「as it turned out」の意味と使い方

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

as it turned out の意味と使い方

 

as it turned out」の意味は、日本語の「蓋を開けてみると」に相当する表現です。

 

実際にはどうなったかと言うと」や「結局のところ」とも訳されます。

 

 

何故このような意味になるのかというと、「turn out」の意味の「結局~だと分かる」や「~であると判明する」から来ています。

 

 

使い方は日本語と同じで、

 

「批判されると思っていたが、"いざ蓋を上げてみると"、むしろ好意的に受け取られた」

 

「"結局のところ"、何も分からない」

 

というように、文章の繋ぎの言葉前置きの言葉して使われます。

 

 

類語には「as a result」や「in the end」があります。

 

as it turned out の使用例

 

使い方の例として、ALL IN ONE の例文17に分かりやすい文章が載っています。

 

 

「The crops were doing badly, so the initial outlook was dismal. However, as it turned out, the actual grain harvest surpassed the bleak forecast.」

 

 

「当初、作物の出来は悪く、見通しは暗かった。しかしながら、いざ蓋を開けてみるとそんな暗い予想を上回る穀物の収穫があった」