be fond of の意味と使い方|like とは何が違う?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

be fond of の意味と使い方

 

fond」は「大好き」や「お気に入り」という意味がある形容詞です。

 

そこから、「be fond of ~」の意味は「~が大好きだ / お気に入りだ」となります。

 

後ろには名詞や動名詞が入ります。

 

 

例文

 

I'm very fond of you.

 

→あなたのことが大好きです。

 

 

I'm not fond of cleaning.

 

→掃除が好きではありません。

 

 

また、「grow fond of」または「become fond of」の形で「~が好きになる」と言うこともできます。

 

be 動詞が「好きである状態」だとしたら、grew や became は「好きになる動き」を表します。

 

 

この be fond of は今は使わない(古い)表現という声もありますが、Twitterなどでは普通に見かけます。

 

fond の発音

 

fond の発音は、アメリカでは「ファンド」ですが、イギリスでは「フォンド」に近いです。

 

発音記号

米【fάnd】

 

英【fɔ́nd】

be fond of と like の違い

 

「like」が一般的な「好き」だとしたら、「be fond of」はそれよりも好きの度合いが強く「love に近い好き」のニュアンスを持ちます。

 

何故かというと、「好意」や「愛着」の意味合いが含まれているからです。

 

 

 

また、like が幅広く使えるのに対し、be fond of は「比較的長い間好きな物」に使う傾向があります。

 

例えば、「今ハマっているから好き」や「最近好きでやってます」ではなく、「昔からずっと好き」のニュアンスです。

 

ただし、100%そのように使うわけではなく、文脈によっても変わってきます。

 

 

be fond of の例文

 

Every children is fond of toys.

 

→子供たちは皆おもちゃが大好きです。

 

 

We've grown very fond of each other.

 

→お互いを好きになった。

 

 

We have two children who are fond of Japanese manga.

 

→日本の漫画が好きな子供が2人います。

 

 

 

Jeff is fond of boasting,

"People occasionally fail to retain their self-control but, in my case, reason never fails to prevail over emotion."

 

 

ジェフはこう言って自慢するのが好きだ。

「時折、人は自制心を保てなくなるけど、僕の場合はね、どんな時でも理性で感情を抑えることができるんだよ」

 

(ALL IN ONE 例文363 より)

 

聖剣伝説3の「be not fond of」の例文

 

be fond of の意味と使い方

聖剣伝説3 より

 

Here in Valsena, we have a flute that has the power to summon Vuscav. However, because the creature is not fond humankind, we sealed it away.

 

 

「ここフォルセナには、Vuscav(日本名ブースカブー)を呼び出す力を持つ笛がある。しかし、その生き物は人間が好きではないので、我々は封印した」

 

 

summon → ~を呼び出す / ~を召喚する

 

humankind → 人間 / 人類

 

seal away → 封印する