beyond reproach の意味
結論から言うと、「beyond reproach」の意味は「非難の余地がない」です。
「reproach」の意味は名詞だと「非難」「叱責」「非難の言葉」。
動詞だと「~を非難する / 叱責する」になります。
「beyond」は「越えて」や「向こうに」という意味が有名です。
しかし、非難や疑問の意味を持つ単語と組み合わさると、日本語で言う「余地のない」という意味になります。
そこから、「beyond reproach = 非難の余地がない」になり、「非の打ち所がない」や「申し分ない」とも訳されます。
beyond reproach の例文
Her integrity is beyond reproach.
彼女の誠実さは申し分ない。
Both women are very pretty. beyond reproach.
どちらの女性もとても美しい。非の打ち所がない。
I have found him to be beyond reproach.
私は彼が申し分のない人物だと分かった。
It is said that his reputation as an outstanding leader is beyond reproach.
彼は申し分のない優れた指導者だという評判だ。
(引用:速読速聴・英単語 Core1900 ver.5 p382)
reproach の語源
「reproach」は「approach」と同じ語源を持ちます。
まず、「近い」という意味のラテン語「prope」があります。
それに「~に」という意味がある「ap / ad」が付くことにより、現在使われている「approach = (~に)近づく」になっていきます。
他にも、形容詞「approximate(おおよその)」と副詞「approximately(おおよそ)」も同じ仲間です。
ある特定の数値に近い、というイメージです。
一方、「reproach」は逆の動きを表します。
「re」は「反対」や「後ろに」を意味し、「re」+「prope」で「反対 + 近い」から「reproach」が生まれます。
語源からの覚え方としては、approach とは逆の(正とは逆の)方へ近づいて行って非難や叱責をされる、というイメージが分かりやすいと思います。
このように、approach と reproach をセットで覚えると、頭に残りやすくなります。
まとめ
・「beyond reproach」の意味は「非難の余地がない」
・「beyond」は非難や疑問の意味を持つ単語と組み合わさると「余地のない」の意味になる