「~に感染する」という意味の「contract」。その語源とは?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

contract の意味と使い方

 

contract(コントラクト)」の意味は名詞「契約」が有名です。

 

 

しかし、動詞には「(病気)になる」や「~に感染する」という意味があります。

 

例文

My sister contracted the flu.

 

→妹(姉)がインフルエンザにかかりました。

 

 

She contracted malaria while she was travelling in Africa.

 

→彼女はアフリカ旅行中にマラリアに感染した。

 

 

これは主に、風邪などの比較的軽い症状ではなく、重めの症状が出る病気です。

 

 

中でも、インフルエンザ、マラリア、その他のウイルスなど、命にかかわるような感染に使われる傾向があります。

 

 

 

ちなみに、「風邪を引く」など、よくある病気の場合は「get a cold」や「catch a cold」のように、get や catch を使うのが一般的です。

 

 

contract の発音の違い

 

「contract」は名詞と動詞ではアクセントが違うので注意が必要です。

 

・名詞の発音記号【kάntrækt

 

・動詞の発音記号【kəntrˈækt

 

contract の語源

 

「contract」の語源は「con(一緒に)」+「tract(引っ張る)」にあります。

 

 

「契約」はお互いに同じものを引っ張るイメージ

 

「~に感染する」はウイルスを引き寄せて罹患するイメージです。

 

 

 

同じ語源を持つ単語に「attract」があります。

 

「at(~の方へ)」+「tract(引っ張る)」

 

 

そこから、「~を引き付ける」や「~を魅了する」という意味になります。

 

 

 

extract」も同様で、「ex(外へ)」+「tract(引っ張る)」

 

そこから、「~を引き抜く」や「~を抽出する」などという意味になります。

 

英語で「ウイルスを抑制する」の言い方

 

逆に、「(ウイルスなど)を抑制する / 阻止する」と言いたい場合は「contain」が使われます。

 

 

詳しくはこちらをご覧ください。

 

「contain」が持つ意外な意味。「~を含む」以外の意味とは?