口語的な「I could have sworn」の意味と形容詞「sworn」の使い方

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

I could have sworn の意味と使い方

 

I could have sworn」は「確か~したと思った」や「~したはずだ」という意味がある口語的な表現です。

 

 

 

日本語で言う「~したと思ったのに」や「~だったのに」という文脈でよく使われます。

 

 

 

「sworn」は「swear(~を誓う)」の過去分詞形です。

 

 

そこから、「I could have sworn」で「~ということを誓うことができるほど確かだった」となり、「したと思った / したはずだ」という意味に繋がります。

 

 

 

後ろには文(SV)が置かれます。

 

例文

 

I could’ve sworn you made me a promise.

 

あなたは私に約束したと思ったけど。

 

 

I could’ve sworn I left my keys on the table.

 

鍵をテーブルに置いたはずなのに。

 

 

I could’ve sworn I was in love with her last week, but now I feel no such emotions.

 

先週は彼女に恋をしていたけど、今はそんな感情はない。

 

 

形容詞「sworn」の意味と使い方

 

sworn +名詞」の形で形容詞的に使われることがあります。

 

 

 

例えば、「a sworn statement」は直訳だと「誓われた声明」ですが、これは「宣誓供述書」を意味ます。

 

 

sworn friend」は「誓った仲間」から「盟友」という意味になります。

 

 

 

また、そこから「絶対の」という意味にもなり、「sworn enemy」は「絶対の敵」、つまり「宿敵」や「因縁の相手」を意味します。

 

 

 

ただし、この形容詞的な「sworn」は、以上のようなある程度決まった組み合わせで使われることが多いです。

 

 

まとめ

 

・「I could have sworn」は「確か~したと思った」や「~したはずだ」という意味の口語的な表現

 

・日本語の「~だったのに」や「~したと思ったのに」という文脈でよく使われる

 

 

 

・「sworn +名詞」の形で形容詞的にも使われる

 

・意味は「誓った / 誓われた○○」や「絶対の○○」