crash の意味
自動詞「crash」の意味は「衝突する」です。
これは、車同士の衝突のような物理的な衝突を意味し、何かが激しくぶつかったり、大きな音を立ててぶつかるイメージがあります。
そこから、「(飛行機などが)墜落する」の意味でも使われますが、これも飛行機と地面の衝突から来ています。
「~にぶつかる」と続ける場合は「crash into」の形になります。
The car crashed into a tree.
車が木に衝突した。
The plane crashed into the mountain, killing everyone on board.
その飛行機は山に激突し、乗客全員が死亡した。
(引用:ウィズダム英和辞典 第4版)
パソコンの「クラッシュ」
「パソコンがクラッシュした」は、この「crash」になります。
パソコンが事故を起こしたように急に止まるというイメージが分かりやすいと思います。
My computer crashed.
パソコンがクラッシュしました。
他動詞「crash」の意味
他動詞として使われると「~を衝突させる / 墜落させる」となります。
He was drunk when he crashed the car.
彼は酔っていて車を衝突させた。
(引用:ロングマン現代英英辞典)
Her brother borrowed her motorbike and crashed it.
彼女の兄弟は彼女のバイクを借りて、それをぶつけた。
(引用:Cambridge Dictionary)
crush の意味
他動詞「crush」は「~を押しつぶす」や「~を粉砕する」です。
イメージは「空き缶を潰す」や「岩を砕く」になります。
更に、そこから「(希望や夢など)を打ち砕く」という意味でも使われます。
He crushed the can in his hand.
彼は手で缶を潰した。
She crushed the garlic with a knife.
彼女はナイフでニンニクを潰した。
They crushed the rock into powder.
彼らは岩を砕いて粉にした。
My dreams were crushed.
私の夢は打ち砕かれた。
clash の意味
自動詞「clash」の意味は「衝突する」「対立する」「対戦する」です。
これは日本語で言う「警官隊と衝突」や「意見の衝突」、「AチームとBチームがぶつかる」というイメージです。
ただし、「(金属などが音を立てて)ぶつかる」のような、「ガチャン」という音のする物理的な衝突の意味で使われることがあります。
The two soccer teams clashed in the final match.
その2つのサッカーチームは決勝戦で激突した。
Violent fans clashed with police.
乱暴なファンが警察と衝突した。
(引用:ウィズダム英和辞典 第4版)
The two men have clashed over the report’s conclusions.
二人の男性は報告書の結論をめぐって対立した。
(引用:ロングマン現代英英辞典)
「合わない」の意味
clash の「対立」の意味から、「(服や文化などが)調和しない」のニュアンスで使われる場合もあります。
His tie clashes with his shirt.
彼のネクタイはシャツと合わない。
I can't wear red – it clashes with my hair.
赤は着れない。髪の色と合わないから。
(引用:ロングマン現代英英辞典)
まとめ
・自動詞「crash」は「衝突する」や「墜落する」
・車などが何かが激しくぶつかったり、大きな音を立ててぶつかるイメージ
・「~にぶつかる」は「crash into」の形
・他動詞「crash」は「~を衝突させる / 墜落させる」
・他動詞「crush」は「~を押しつぶす」や「~を粉砕する」
・「空き缶を潰す」や「岩を砕く」のイメージ
・「(希望や夢など)を打ち砕く」の意味でも使われる
・自動詞「clash」は「衝突する」「対立する」「対戦する」
・「警官隊と衝突」「意見の衝突」「AチームとBチームがぶつかる」というイメージ
・「clash」は「(服や文化などが)調和しない」のニュアンスでも使われる
・「金属などが音を立ててぶつかる」というような、「ガチャン」という音のする物理的な衝突に使われれることがある