スラング「dig」の意味と使い方。「I dig it.」とはどういうこと?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

dig のスラング的な意味

 

dig」の意味は「~を掘る」です。

 

しかし、(主にアメリカの)スラングで「~が好き」や「~を理解する」という意味でも使われます。

 

 

 

例えば、「I dig it.」の意味は「I like it.」と同じです。

 

I dig you.」なら「I like you.」になります。

 

 

 

また、「Can you dig it?」は「理解できたか? = 分かったか?」という1つのフレーズのように使われます。

 

意味的には「understand」と同じです。

 

スラング「dig」の語源

 

何故このような意味になるのかというと、イメージ的には「それを掘り下げる(dig it)」ところから「好き」や「理解する」に繋がります。

 

 

元々は黒人英語が由来と言われており、ラッパーが使ったりラップなどの曲にも登場します。

 

 

I can dig it の意味と使い方

 

似たフレーズに「I can dig it.」があります。

 

 

アメリカのスラング辞書の「urbandictionary」によると、

 

I understand.(分かりました)

 

I agree.(賛成です)

 

Wow! That's awesome.(凄い / いいね)

 

I would have no problem doing that/dealing with that.(それをやることは問題ないだろう)

 

I'm down with it.(それに賛成です)

 

という5つのニュアンスを持ちます。

 

 

※I'm down.の意味はこちらをご覧ください。

 

「I'm good」と「I'm down」の意味と使い方に注意!

 

映画『モータルコンバット』の I dig that.

 

映画『モータルコンバット (2021年版)』にこのようなセリフが出てきます。

 

 

スラング「dig」の意味と使い方

映画『モータルコンバット』より

 

That dragon logo you got, I dig that, man.

 

ドラゴンのタトゥーはいいな 個性的だ

 

 

黒人の方のセリフで、この1文からもスラングっぽさが出ています。

 

スラング dig の例文

 

I dig this movie.

 

→この映画好き。

 

 

I dig the character designs.

 

→そのキャラデザ好き。

 

 

I really dig your vibe.

 

→その感じめっちゃ好き。

 

※vibe → 感じ / 雰囲気

 

 

 

I didn't dig this movie on the first viewing.

 

→この映画を最初見たときは好きじゃなかった。