「Fill me in」とはどういう意味???

 

 

「fill me in」の意味

 

fill in」には「~に記入する」や「~を埋める」という意味があります。

 

fill in the blank」だと「空欄を埋める」になります。

 

 

これが「Fill me in」になると、「(私がその場にいなかった時の状況や経緯を)詳しく教えて」という意味になります。

 

Fill me in on ~」の形で「~について詳しく教えて」と言うこともできます。

 

何故このような意味になるかというと、「fill in」の「~を埋める」という意味から、「私がいない間の情報の空白を埋める」というイメージです。

 

これは主に口語で使われます。

 

「Fill me in」の例文

 

Could you fill me in?

→詳しく教えてくれますか?

 

I missed the English class. Can you fill me in?

→英語の授業に行けなかった。(授業内容を)教えてくれる?

 

Can someone fill me in on what happened yesterday?

→昨日何が起こったか誰か教えてくれる?

 

Fill me in on the details tomorrow.

→明日詳細を教えて。

 

What are you talking about? Fill me in!

→何を話しているの? 私にも教えて!

 

Fill me in later!

→あとで教えて!