fill me in の意味
「fill in」には「~に記入する」や「~を埋める」という意味があります。
「fill in the blank」だと「空欄を埋める」になります。
これが「Fill me in.」になると、「(私がその場にいなかった時の状況や経緯を)詳しく教えて」という意味になります。
「Fill me in on ~」の形で「~について詳しく教えて」と言うこともできます。
何故このような意味になるかというと、「fill in」の「~を埋める」という意味から、「私がいない間の情報の空白を埋める」というイメージです。
これは主に口語で使われます。
Fill me in の例文
Could you fill me in?
→詳しく教えてくれますか?
I missed the English class. Can you fill me in?
→英語の授業に行けなかった。(授業内容を)教えてくれる?
Can someone fill me in on what happened yesterday?
→昨日何が起こったか誰か教えてくれる?
Fill me in on the details tomorrow.
→明日詳細を教えて。
What are you talking about? Fill me in!
→何を話しているの? 私にも教えて!
Fill me in later!
→あとで教えて!
ドラマ「プリズン・ブレイク」第一話にも登場します。
→「be in the dark」の2つの意味をドラマ「プリズン・ブレイク」で学ぶ