for a song の意味と使い方
「for a song」の意味は「安価で」や「二束三文で」です。
主に「buy ~ for a song」の形で「~を安値で買う」となります。
I bought a beautiful coffee table for a song.
→美しいコーヒーテーブルを格安で買った
「歌のために」ではないので注意が必要です。
CNNの記事
CNNにアメリカ人が日本の古民家を購入して改修する話が載っていました。
Expats buy Japanese country house for a song and get way more than they bargained for
(引用:Expats buy their dream house in Japan's countryside | CNN)
expat → 外国居住者(外国在住の)
more than someone bargain for → someoneの予想以上(期待以上)の
この記事だと「日本の田舎の家(古民家)を安値で買う」という意味になります。
go for a song の意味
似た表現に「go for a song」があります。
意味は「格安で売られる」や「二束三文で売られる」です。
It went for a song.
→格安で売られていた。
まとめ
・「for a song」の意味は「安価で」や「二束三文で」
・「buy ~ for a song(~を安値で買う)」の形で使われることが多い
・「go for a song」は「格安で売られる」
他にも、「安さ」を表す英語表現は「next to nothing」と「dirt cheap」があります。
詳しくはこちらをご参照ください。
・「タダ同然」という意味の「next to nothing」。なぜこの意味になる?
・「dirt cheap」の意味。「Dirty Deeds Done Dirt Cheap」の元ネタは?