英語で「コツを掴む」
1つは「get the hang of」です。
動詞「hang」の意味は「ぶら下がる」や「~を吊るす」です。
しかし、名詞の hang には、「扱い方」や「コツ」という意味があります。
そこから、「get the hang of ~」の形で「~のコツをゲットする」、つまり「~のコツを掴む」という意味になります。
「get」が「have」になることもあります。
knack の意味
もう1つは「knack(ナク)」を使って表すことができます。
「knack」は「コツ」「要領」「技巧」という意味の名詞です。
使い方は主に、
・「get the knack of ~」で「~のコツを掴む」
・「have a knack for(of / to) ~」で「~のコツを掴んでる」
となります。
ただ、日本語に厳密に照らし合わせると、こちらは「要領を得る」「要領を得ている」に近いかもしれません。
例文
I'm getting the hang of it.
→コツを掴んできた。
Have you got the hang of it?
→コツを掴みましたか?
I'm getting the hang of using my new iPad.
→新しいiPadの使い方が分かってきた。
I'm starting to get the hang of this bassline.
→このベースラインのコツを掴み始めている(ギターを弾きながら)。
I still haven't got the knack of cooking.
→料理のコツはまだ掴めていない。
He has a knack for taking photos.
→彼は写真を撮るコツを心得ている。
There is a knack to making omelettes.
→オムレツを作るのにはコツがいる。