比喩的な「half-baked」の意味と使い方と類似の表現

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

half-baked の意味

 

half-baked」は、そのままの意味だと「半分焼けた」や「生焼け」です。

 

 

そこから、比喩的に「中途半端な」や「不完全な」という意味でも使われます。

 

 

 

主に「アイディアや仕事などが中途半端である」という文脈で使われることが多いです。

 

例文

 

That’s a half-baked idea.

 

それは中途半端なアイディアだ。

 

 

It's a half-baked job.

 

中途半端な仕事だ。

 

 

Half baked knowledge is dangerous.

 

中途半端な知識は危険だ。

 

 

He came up with some half-baked plan.

 

彼は不完全な計画をいくつか思いついた。

 

 

poorly thought out の意味

 

似た意味の言葉には「poorly thought out」があります。

 

 

これは「well thought out(よく考えられた)」の逆の意味で、「十分に考えられていない」となります。

 

 

例文

The proposal was rejected because it was poorly thought out.

 

その提案はよく考えられたものではなかったので却下された。

 

 

Sounds like a poorly thought out plan.

 

よく考えられていない計画のようだ。

 

まとめ

 

・「half-baked」は直訳だと「半分焼けた」や「生焼け」

 

・比喩的に「中途半端な」や「不完全な」の意味でも使われる

 

・主に「アイディアや仕事などが中途半端である」ことに言及する場合

 

 

 

・類似の表現は「poorly thought out(十分に考えられていない)」

 

・「well thought out(よく考えられた)」の逆の表現