「have a tendency to do」の意味。「tendency」と「trend」の違いとは

 

 

「have a tendency to」の意味と使い方

 

名詞「tendency」は「傾向」という意味があります。

 

そこから、「have a tendency to ~」の意味は「~する傾向がある」となります。

 

この傾向には、「~しがちな傾向」だけではなく、「性格的な傾向」や「性質」も含まれています。

 

名詞「tendency」の動詞形「tend」

 

名詞「tendency」の動詞形は「tend」です。

 

よって、「~する傾向がある」という意味の「tend to」と「have a tendency to」はほぼ同じ意味と使い方になります。

 

傾向という言葉を名詞で使うか動詞で使うかの違いです。

 

「tendency」と「trend」の違い

 

似たような単語に「trend」があります。

 

trend(トレンド)も「傾向」という意味があります。

 

しかし、そのニュアンスは少し異なります。

 

 

「trend」は「一般的な動き」を表します

 

例えば、

 

・数字の増減を表す「増加傾向 / 減少傾向

・経済の「動向

・ファッションの流行(移り変わり)を示す「トレンド

 

このように、個人的なことではなく、社会や集団、情勢などの一般的な動き(物事の一般的傾向)を表し、日本語の「動向」に近い使われ方もします。

 

 

一方、「tendency」は、人やモノなどの傾向や性質、性格的なこと、癖などを表します。

 

「tendency」と「trend」の例文

 

The drug has a tendency to cause headaches.

→その薬は頭痛を引き起こす傾向がある。

 

 

She has a tendency to be pessimistic.

→彼女には悲観的になる傾向がある。

 

 

I have a tendency to gain weight.

→私は太りやすい体質です。

 

 

I have a tendency to come to like characters with long hair.

→私は髪の長いキャラクターを好きになる傾向があります。

 

 

Engines have a tendency to not run when they are overheated.

→エンジンはオーバーヒートすると動かなくなる性質があります。

 

 

Your tendency to exaggerate is really annoying me.

→あなたの誇張するクセは私をイライラさせる。

 

 

 

an upward trend

→上昇(増加)傾向

 

 

a downward trend

→低下(減少)傾向

 

 

recent trends in education reform

→教育改革の最近の動向

 

 

There has been a trend towards hiring cheaper employees lately.

→最近はより給料の安い社員を雇う傾向がある。

 

 

These jeans are a new trend for girls who live in Tokyo.

→このジーンズは東京に住んでいる女の子の新しい流行です。