have a tendency to の意味と使い方
名詞「tendency」は「傾向」という意味があります。
そこから、「have a tendency to ~」の意味は「~する傾向がある」となります。
この「傾向」には、「~しがちな傾向」だけではなく、「性格的な傾向」や「性質」も含まれています。
名詞「tendency」の動詞形「tend」
名詞「tendency」の動詞形は「tend」です。
よって、「~する傾向がある」という意味の「tend to」と「have a tendency to」はほぼ同じ意味と使い方になります。
「傾向」という言葉を名詞で使うか動詞で使うかの違いです。
tendency と trend の違い
似たような単語に「trend」があります。
trend(トレンド)も「傾向」という意味がありますが、そのニュアンスは少し異なります。
「trend」は「一般的な動き」を表します。
例えば、
・数字の増減を表す「増加傾向 / 減少傾向」
・経済の「動向」
・ファッションの流行(移り変わり)を示す「トレンド」
などように、個人的なことではなく、社会や集団、情勢などの一般的な動き(物事の一般的傾向)を表し、日本語の「動向」に近い使われ方もします。
一方、「tendency」は、人やモノなどの傾向や性質、性格的なこと、癖などを表します。
tendency / trend の例文
The drug has a tendency to cause headaches.
→その薬は頭痛を引き起こす傾向がある。
She has a tendency to be late for appointments.
→彼女は約束の時間に遅れがち。
She has a tendency to be pessimistic.
→彼女には悲観的になる傾向がある。
I have a tendency to gain weight.
→私は太りやすい体質です。
I have a tendency to come to like characters with long hair.
→私は髪の長いキャラクターを好きになる傾向があります。
Engines have a tendency to not run when they are overheated.
→エンジンはオーバーヒートすると動かなくなる性質があります。
Your tendency to exaggerate is really annoying me.
→あなたの誇張するクセは私をイライラさせる。
an upward trend
→上昇(増加)傾向
a downward trend
→低下(減少)傾向
recent trends in education reform
→教育改革の最近の動向
There has been a trend towards hiring cheaper employees lately.
→最近はより給料の安い社員を雇う傾向がある。
These jeans are a new trend for girls who live in Tokyo.
→このジーンズは東京に住んでいる女の子の新しい流行です。
まとめ
・「have a tendency to ~」の意味は「~する傾向がある」
・「~しがちな傾向」以外に「性格的な傾向」や「性質」も表す
・名詞「tendency」の動詞形は「tend」
・「tend to」と「have a tendency to」はほぼ同じ意味と使い方
・「trend」は個人的なことではなく、社会や集団、情勢などの一般的な動き(物事の一般的傾向)を表す
・日本語の「動向」に近い
・「tendency」は、人やモノなどの傾向や性質、性格的なこと、癖など