How was ~? の意味と使い方
「How was ~?」の意味は「~はどうでしたか?」で、過去の出来事などの感想を尋ねるフレーズです。
後ろには名詞が置かれます。
How was your day?
今日はどうでしたか?
今日はどういう1日でしたか?
How was your weekend?
週末はどうでしたか?
How was the movie?
映画はどうでしたか?
How was your trip?
旅行はどうでしたか?
How did ~ go? の意味とニュアンス
「How did ~ go?」は物事の進み具合や結果を尋ねるフレーズです。
「How was ~?」が「~はどうだったか」という感想を尋ねるのに対し、「How did ~ go?」は「~の結果はどうだったか」や「~はどう進んだか」になります。
How did the interview go?
面接はどうでしたか?
面接は上手くいきましたか?
この文は「面接はどうだったか」を聞いていますが、言い換えると「面接は上手く進んだか」になります。
つまり、「面接は上手くいったか」や「思った通りに事が運んだか」というニュアンスになります。
How did your driving test go?
運転免許の試験はどうだった?
この文も「運転免許の試験は上手くいったか」のニュアンスになります。
How is ~ going? の意味と使い方
「How did ~ go?」が過去のことに言及しているのに対し、「How is ~ going?」は「現在どのように進んでいるか」を意味します。
こちらも「上手くいっているか」のニュアンスがあります。
How’s work going?
仕事はどう?
仕事は上手くいってる?
How is the new project going?
新しいプロジェクトは上手くいってる?
新しいプロジェクトは順調?
How’s it going?
調子はどう?
※「今どんな感じ?」から挨拶として使われれる
まとめ
・「How was ~?」は「~はどうでしたか?」で、過去の出来事などの感想を尋ねるフレーズ
・「How did ~ go?」は物事の進み具合や結果を尋ねるフレーズ
・「~の結果はどうだったか」や「~はどう進んだか」の意味で、そこから「上手くいったか」のニュアンスを持つ
・「How is ~ going? 」は「現在どのように進んでいるか」で、「上手くいっているか」のニュアンスを持つ
ほぼ同じ意味で、進捗状況を尋ねる「How is ~ coming along?」があります。