Ignorance is blissの意味
結論から言うと、「Ignorance is bliss.」の意味は日本語の「知らぬが仏」に相当する表現です。
・名詞「ignorance」の意味は「無知」や「無学」、「知らないこと」
・名詞「bliss」の意味は「この上ない喜び」や「至福」
そこから、「Ignorance is bliss.」は「知らないことはこの上ない喜び(無知は至福)」になります。
この意味が「知らぬが仏」に当たります。
知らぬが仏の意味
知らぬが仏とは、知れば腹が立ったり気に病むようなことでも、知らなければ仏のように平静でいられる、ということです。
知らないことの方が幸せなこともあります。
しかし、それを逆手に取った皮肉としても使われることがあります。
日本語でも英語でも、ことわざの意味がほぼ同じでありながら、「仏」と「至福」という文化の違いが見えるのは面白い部分です。
Life is Strange の例文
Sometimes ignorance is bliss.
使い方は日本語と同じです。