英語で「家の鍵」の言い方
英語で「家の鍵」は2つの言い方があります。
・house key
・key to a house
1つ目は分かりやすいですが、2つの目の言い方は「to」に注意が必要です。
この to は「~に合う」を表しており、直訳だと「家に合う鍵」になります。
これはドアの鍵、車の鍵などでも同じく to が使われます。
それ以外にも、「成功の鍵(The key to success)」や「~発見の鍵(the key to finding ~)」などの「鍵」も同じく to が使われます。
「answer to」も同じ考え方
「answer to」も考え方は同じです。
例えば、「the answer to this question」の意味は「この問題の答え」です。
ここには「この問題に合う答え」というニュアンスがあります。
例文
She has the spare key to my house.
→彼女は私の家のスペアキーを持っています。
I've lost the key to my car.
→車の鍵を失くしました。
I've lost the key to my desk drawer.
→机の引き出しの鍵を失くしました。
I've lost my house key again.
→また家の鍵を失くしました。
The key to success is to focus on goals.
→成功の鍵は目標に集中することです。
That's the key to finding true love.
→それが真実の愛を見つけるための鍵です。
Do you know the answer to this question?
→この問題の答えを知っていますか?