「leave out」と「leave off」の意味の違いと使い方を例文で比較

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

leave out の意味と例文

 

leave out」の意味は「~を除外する」や「~を省く」と訳されます。

 

 

また、「(文字など)を抜かす」の意味でも使われます。

 

 

ここには「集団などにモノや人を含めない」というニュアンスがあります。

 

 

例文

Don't leave out any details.

 

→詳細を省略しないで下さい。

 

 

I felt hurt when my friends left me out of the group.

 

→友達にグループから除外された時に傷つきました。

 

※友達が私をグループに含めなかった

 

 

We should leave out this data. It's far from accurate.

 

→このデータは除外した方がいい。正確と言うにはほど遠いものだ。

 

(引用:DUO3.0 例文392)

 

 

Sorry, I left out the letter "e" in my email address.

 

→すみません、メールのアドレスに "e" の文字が抜けていました。

 

(引用:ENGLISH EX p458)

 

leave out の覚え方

 

leave」は「~の状態にする」。

 

out」は「外に」。

 

 

そこから、「~を外に置いた状態にしておく = ~を除外する / 抜かす」というイメージになります。

 

 

leave off の意味と例文

 

leave off」は、意味的には「leave out」に近いですが、主に「リストに含めないこと」という意味で使われます。

 

 

Cambridge Dictionary の定義ではこうなっています。

 

to not include something or someone on a list:

 

「何かまたは誰かをリストに含めないこと」

 

 

 

ロングマン現代英英辞典でも同じです。

 

to not include something such as someone’s name in a list or other document

 

(引用:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/leave-off

 

 

例文

He left three people off the list by mistake.

 

→彼は誤って3人をリストから除外してしまった。

 

(引用:Cambridge Dictionary:leave something/someone off something

 

 

Why was his name left of the list?

 

→なぜ彼の名前がリストから外されたのですか?

 

(引用:ENGLISH EX p458)

 

leave off の覚え方

 

off」には「離れて」の意味があります。

 

 

take my shoes off(靴を脱ぐ)」なら「靴を離す = 脱ぐ」となります。

 

 

 

そこから、「leave off」は「~を off の状態にする = (リストなど)から外した状態にする」というイメージになります。

 

「leave off」は「~をやめる」の意味もある

 

leave off」は「~をやめる」や「~を中断する」の意味でも使われます。

 

 

この「off」は、日本語でも使われている「スイッチオフ」や「オフシーズン」など「オフの状態にする」というイメージが分かりやすいと思います。

 

 

 

こちらの意味に関しては、「例文で見る leave off の意味とイメージ」の記事と合わせてご覧ください。

 

 

まとめ

 

・「leave out」の意味は「~を除外する」「~を省く」「(文字など)を抜かす」で、「集団などに~を含めない」というニュアンスを持つ

 

・「~を外に置いた状態にしておく = ~を除外する / 抜かす」のイメージ

 

 

・「leave off」は「leave out」と意味的には近いが、「リストなどに含めない」というニュアンスを持つ

 

・「~を off の状態(離れた状態) にする = (リストなど)から外した状態にする」のイメージ

 

 

・「leave off」は「~をやめる」や「~を中断する」の意味もある