「obsolete」と「obsolescent」の意味と違いを例文で比較

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

obsolete と obsolescent の意味と違い

 

obsolete」は「時代遅れの」や「廃れた」という意味の形容詞です。

 

 

例文

VHS tapes have become obsolete.

 

VHSは時代遅れになった。

 

 

Many people regard the current compulsory education system as being obsolete.

 

多くの人々は、現行の義務教育制度が時代遅れであると考えている。

 

(引用:DUO3.0 例文329)

 

 

 

一方、「obsolescent」は「時代遅れになってきている」や「古くなりつつある」という意味になります。

 

例文

The landline telephone is obsolescent.

 

固定電話は時代遅れになりつつある。

 

 

Much of our existing military hardware is obsolescent.

 

既存の軍装備品の多くは古くなりつつ(旧式になりつつ)ある。

 

(引用:Cambridge Dictionary

 

 

以上のように、「obsolete」の「既に古くなっている」に対し、「obsolescent」は「古くなりつつある」という違いがあります。

 

 

obsolescence の意味

 

名詞形(不可算名詞)は「obsolescence」で、「陳腐化」「老朽化」「旧式化」という意味になります。

 

例文

planned obsolescence

 

計画的陳腐化

 

 

Mobile phone technology is developing so quickly that many customers are concerned about obsolescence.

 

携帯電話の技術は急速に進化しているので、多くの顧客は(現行の携帯が)古くなることを心配している。

 

(引用:Cambridge Dictionary

 

まとめ

 

・形容詞「obsolete」の意味は「時代遅れの」や「廃れた」で、既に古くなっているというニュアンス

 

 

・形容詞「obsolescent」の意味は「時代遅れになってきている」や「古くなりつつある」で、古くなりつつあるというニュアンス

 

 

 

・名詞形(不可算名詞)は「obsolescence」で、「陳腐化」「老朽化」「旧式化」という意味で使われる