例文で見る「off the beaten track」の意味と2つの使い方

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

off the beaten track の意味

 

off the beaten track」の意味は「人があまり行かない場所」です。

 

 

 

beaten track」には「踏み慣らされた道」という意味があります。

 

 

その「踏み慣らされた道」から「off(外れて)」しているところから、人があまり行かない場所というイメージになります。

 

2つの使い方

 

主に2つのパターンがあります。

 

使い方

be off the beaten track → 人があまり行かない場所にある

 

go(get) off the beaten track → 人があまり行かない場所に行く

 

off the beaten track の例文

 

It was off the beaten track.

 

→それは人里離れた場所にあった。

 

 

I went off the beaten track by bike.

 

→自転車で人のあまりいない場所に行きました。

 

 

It's worth getting off the beaten track.

 

→人里離れた場所に行く価値があります。

 

 

The temple is off the beaten track and rarely visited by tourists.

 

→その寺は人があまり行かない場所にあり、観光客はめったに来ない。

 

(引用: ENGLISH EX p52)

 

 

 

[Why not get off the beaten track for a day and discover this quieter corner of the National Park?]