old-school の意味とニュアンス
「old school」を直訳すると「古い学校」です。
しかし、「old-school」と形容詞的に使われると、「古いけど良いもの」というスラング的な意味になり、ポジティブなニュアンスを持ちます。
日本語だと「古き良き時代」などのように、現代から見たら古臭さはあるけど、趣があったり魅力があるようなものに使われます。
そこから、「懐かしい」や「昔ながらの」とも訳すことができます。
ただし、ただ単に「古臭い」や「時代遅れ」という、非難するようなニュアンスで使われることもあるため、どちらの意味かは文脈で判断することになります。
old-school の例文
I miss old-school message boards.
→昔ながらのメッセージボード(伝言板 / 掲示板)が恋しい。
Isn't he handsom? like old-school handsom.
→彼イケメンじゃない? 昔ながらのイケメンって感じで。
All I sing is old-school love songs.
→私が歌うのは懐かしいラブソングだけです。
A lot of people say my style of music is old-school.
→みんな私の音楽スタイルを古臭いと言う。
I've been playing an old-school video game with no save points.
→(最近は)セーブポイントがないような昔のゲームをプレイしています。
Sometimes old-school ideas are good ones.
→時々、古臭いようなアイディアが良いものになることがある。
Life is Strange の例文
Cool. Very old school.
新しく青い車を買ったという男の子への返答です。
「cool」があるので、ポジティブな意味で使われています。
「old-fashioned」の意味
似た表現に「old-fashioned」があります。
こちらは「古風な」や「昔ながらの」という意味があり、形容詞的に使われます。
例えば、「old-fashioned furniture」と言ったら「昔の家具」になり、現代から見たら古い家具を表しています。
そして、こちらも「時代遅れ」というネガティブな意味でも使われることがある点に注意が必要です。
バイオRE:4の old-fashioned の例文
Little old fashioned for my taste.
「私の好みからすると少し古風だ」
「my taste」の意味は「私の好み」です。
まとめ
・「old-school」の意味は「古いけど良いもの」で、ポジティブなニュアンスを持つ
・逆に「古臭い」とネガティブな意味でも使われる点に注意
・「old-school」は形容詞的に使われる
・「old-fashioned」の意味は「古風な」や「昔ながらの」
・こちらも「時代遅れ」というネガティブな意味でも使われることがあるので注意