put a premium on の意味
「put a premium on ~」の意味は「~を重視する」です。
直訳だと「~の上に premium を置く」になります。
premium の意味
「premium」には以下のような意味があります。
・保険料
・賞品 / 賞金 / ボーナス
・割増金
・高級な
・高品質の
・特別料金(割増料金)の
イメージ的には、他のものより重要視したり特別視したりすることです。
そこから、「put a premium on ~ = ~を重視する」となります。
premium の発音
【príːmiəm】
カタカナにするなら「プリーミアム」が近いです。
カタカナの「プレミアム」の意味
カタカナ語のプレミアムは主に形容詞の意味で使われています。
・プレミアムシート
・プレミアム仕様
・プレミアム会員
・プレミアム配信
・プレミアム宿泊券
このような高級・高品質をうたうものや、特別(割増)料金で利用できるサービスで見かけることが多いと思います。
また、日本で使われている「プレミア」はこのプレミアムが省略された言葉とされています。
premier の意味
英語の「premier」は「最高の / 第一位の / 最初の」などという意味の形容詞です。
例えば、サッカーのプレミアリーグは、「第一部(最上位)のリーグ」になります。
上記のカタカナとして使われる「プレミア」とは意味が違います。
このように、日本語と英語のプレミアム・プレミアの意味は少し異なるので注意が必要です。
例文
We have put a premium on honesty and fairness.
→我々は誠実と公平を重視してきた。
She puts a premium on time spent with family.
→彼女は家族と過ごす時間を重視する。
I put a premium on sleep.
→私は睡眠を重視する。
His plan puts a premium on safety.
→彼の計画は安全重視だ。
まとめ
・「put a premium on ~」の意味は「~を重視する」
・「premium」の発音は「プリーミアム」に近い
・カタカナの「プレミア」と英語の「premier(最高の / 第一位の / 最初の)」は意味が異なるので注意