スラング「right off the bat」の意味と使い方。その語源とは?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

right off the bat の意味と使い方

 

right off the bat」には「すぐに」「直ちに」「すかさず」という意味があります。

 

主にアメリカの口語として使われています。

 

 

 

例文

You should know the answer right off the bat.

 

→すぐに答えが分かるはずです。

 

 

意味と使い方は「immediately」と同じです。

 

 

right off the bat の語源

 

bat」とはコウモリではなく、野球のバットのことです。

 

 

語源は、バットがボールに当たった瞬間、選手たちはそれぞれ何をすべきか即座に判断するところからと言われます。

 

または、そのバットにボールが当たった瞬間、バットからボールが一瞬で離れる(off) という説もあります。

 

 

 

野球が語源にあるイディオムには「on the fly」があります。

 

on the fly の意味と使い方。その語源とは?

 

 

right off the bat の例文

 

I knew right off the bat she was the perfect agent.

 

→彼女は完璧なエージェントだとすぐに分かった。

 

 

They didn't get along right off the bat.

 

→彼らはすぐに仲良くなったわけではありません。

 

 

I'm surprised you didn't notice right off the bat.

 

→あなたがすぐに気付かなかったのに驚いた。