英語で「思い付きで」を意味する「spur of the moment」の2つの使い方

 

 

spur of the moment の意味と使い方

 

spur of the moment」には、

 

思い付きで

衝動的に

とっさに

 

などという意味があります。

 

 

これは主に、

 

a spur of the moment(+名詞)

on the spur of the moment

 

という2つの使い方があります(詳しくは例文にて)。

 

spur の意味

 

spur(スパー)」は「拍車」や「刺激」などという意味のある名詞です。

 

そこから、spur of the moment は瞬間的に何かをするイメージが生まれます。

 

spur of the moment の例文

 

I did it on the spur of the moment.

 

→とっさにやりました。

 

 

I bought a laptop on the spur of the moment.

 

→衝動的にノートPCを買った。

 

 

I went shopping on the spur of the moment.

 

→ふと思い立って買い物に行きました。

 

 

Spur of the moment pics are the best.

 

→とっさに撮った写真が一番です。

 

 

Just on the spur of the moment.

 

→ただの思い付きです。

 

 

It was a spur of the moment decision.

 

→とっさの判断でした / 思い付きで決めたことでした。