「stumble across」の意味と「come across」や「run into」との違い

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

stumble across の意味と使い方

 

stumble across」の意味は「偶然見つける」や「偶然発見する」です。

 

 

ここには「予想していなかったものを見つける」というニュアンスがあります。

 

例文

I stumbled across a rare first edition of my favorite novel.

 

→私の好きな小説のレアな初版本を偶然見つけた。

 

 

このように、「stumble across」の後に入るのは「モノ」がメインです。

 

 

 

また、「across」の代わりに「stumble on」か「stumble upon」の形にしても同じ意味になります。

 

ただし、「upon」の頻度は低めです。

 

その他の例文

 

I stumbled across this tweet.

 

→私は偶然このツイートを発見した。

 

 

This is what I stumbled across.

 

→これは私が偶然発見したものです。

 

 

I stumbled across this movie.

 

→私は偶然この映画を見つけた。

 

 

I stumbled across this on YouTube yesterday.

 

→昨日、偶然これを Youtube で見つけた。

 

 

The journalist stumbled on the truth.

 

→そのジャーナリストは偶然真実を見つけた。

 

 

He stumbled across these pictures.

 

→彼は偶然これらの写真を見つけた。

 

 

She stumbled across this book at the library.

 

→彼女は偶然この本を図書館で見つけた。

 

He stumbled across a body or something.

 

→彼は遺体か何かを発見した。

 

「stumble across +人」の形

 

後ろに「」が入ることもあります。

 

 

こちらは、どちらかというと日本語の「発見する」のニュアンスに近いです。

 

 

例えば、「探していた人を偶然発見する」や「ネットで自分と同じ考えの人を発見した」。

 

例文

I stumbled across the person I had been looking for.

 

→ずっと探していた人を偶然発見した。

 

 

I stumbled across someone who shared the same thoughts as me.

 

→私と同じ考えを持っている人を偶然発見した。

 

 

そのため、「友達と偶然会う」や「誰かとバッタリ会う」というニュアンスとは少し異なります

 

「バッタリ会う」は「run into」や「bump into」

 

~とバッタリ会う」や「~と偶然会う」と言いた場合は「run into」や「bump into」になります。

 

例文

I ran into him.

 

→彼とバッタリ会った。

 

 

I bumped into your mother yesterday.

 

→昨日、あなたの母親と偶然会いました。

 

stumble across と come across の違い

 

似た言葉に「come across」があり、意味は「偶然~を見つける」です。

 

例文

I came across my yearbook in my room.

 

→部屋で卒業アルバムを見つけた。

 

ここには、「探しているものを見つける」のではなく「偶然見つける」のニュアンスがあります。

 

 

よって、「stumble across」と言い換えることが可能です。

 

 

まとめ

 

・「stumble across」の意味は「偶然見つける」や「偶然発見する」

 

・「stumble on」や「stumble upon」の形にもなるが、「upon」の頻度は低め

 

・「予想していなかったものをたまたま見つける」のニュアンス

 

 

・「stumble across +人」は「偶然誰かを発見する」になり、「バッタリ会う」の意味とは少し異なる

 

・「バッタリ会う」は「run into」や「bump into」

 

 

・「stumble across」と「come across」はほぼ同じ意味なので言い換えることができる