stumble across の意味
「stumble」は「つまずく」や「よろめく」という自動詞。
「across」は「横切って」や「渡って」などという前置詞または副詞。
その2つが合わさって「stumble across」になると、
・偶然見つける
・偶然発見する
という意味になります。
「across」の代わりに「on」か「upon」にしても同じ意味になります。
ただし、「upon」の頻度は低めです。
stumble across の使い方
「stumble across」の後に入るのは「モノ」がメインです。
「stumble across + モノ」で「偶然、(モノ)を見つける」となります。
また、後ろに「人」が入ることもあります。
しかし、「stumble across +人」の場合は、どちらかというと日本語の「発見する」というニュアンスになります。
例えば、「探していた人を偶然発見する」や「ネットで自分と同じ考えの人を発見した」。
または「偶然遺体を発見する」という場合にも使えます。
そのため、「友達と偶然会う」や「バッタリ会う」というニュアンスとは少し異なります。
stumble across の例文
I stumbled across this tweet.
→私は偶然このツイートを発見した。
This is what I stumbled across.
→これは私が偶然発見したものです。
I stumbled across this movie.
→私は偶然この映画を見つけた。
I stumbled across this on YouTube yesterday.
→昨日、偶然これをyoutubeで見つけた。
The journalist stumbled on the truth.
→そのジャーナリストは偶然真実を見つけた。
He stumbled across these pictures.
→彼は偶然これらの写真を見つけた。
She stumbled across this book at the library.
→彼女は偶然この本を図書館で見つけた。
He stumbled across a body or something.
→彼は遺体か何かを発見した。