文頭の「To think that」の意味と2つの使い方

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

文頭の to think that の意味

 

文頭に「To think that」が置かれる場合があります。

 

意味は「まさか~だとは(驚きです)」で、何かを知って驚いた時の表現です。

 

 

後ろには that節が続きますが、that は省略されることがあります。

 

例文

 

To think she was married.

 

→彼女が結婚していたとは。

 

 

To think that it's already been 10 years since we met.

 

→出会ってからもう10年経つとは。

 

 

To think that he spent his entire savings on the car.

 

→まさか彼がその車に貯金を全額つぎ込むとは。

 

 

To think that +and で2つの文を繋げる

 

「To think that」の後に「and」で文が続く場合があります。

 

 

例文

 

To think that he used to be so shy, and now he's a party animal.

 

→以前の彼はとてもシャイだったのに、まさか今やパリピだとは。

 

 

 

To think that I've been living in this city for 20 years and there are still so many famous spots I haven't explored yet.

 

→20年この街に住んでいるのに、行っていない名所がまだまだ沢山あるなんて驚きだ。

 

 

このように、「~なのに、まさか~だとは / ~だなんて」のニュアンスで使われます。

 

 

 

※「party animal」は日本語の「パリピ」を意味します。

 

英語版「パリピ孔明」の「Ya Boy Kongming!」とはどういう意味?

 

聖剣伝説3の「To think that」の例文

 

文頭の「To think that」の意味と使い方

聖剣伝説3 より

 

To think that Valda had a daughter all along…

 

 

Valda は女王の名前です。

 

その女王に「まさか娘がいたとは……」と驚いています。

 

 

all along」は「ずっと」や「最初から」という意味があります。

 

 

 

そして、別の個所にも出てきます。

 

文頭の「To think that」の意味と2つの使い方

聖剣伝説3 より

 

What a simpleton! To think that the king has no interest in this fantastic sword.

 

「何て愚かな! まさか王がこの素晴らしい剣に興味がないとは驚きだ」

 

 

simpleton」には「愚か者 / 馬鹿」という意味があります。