「tyrant」と「despot」の意味とニュアンスの違い【語源とスラングの tyrant の意味】

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

tyrant の意味

 

名詞「tyrant」は「専制君主」「暴君」「独裁者」などと訳されます。

 

 

ここには、ほぼ必ず「残虐さ」や「悪名高い」というニュアンスが含まれています。

 

 

例文

The king became known as a tyrant.

 

その王は暴君として知られるようになった。

 

 

読み方をカタカナにすると「タイラント」ですが、ゲーム『バイオハザード』シリーズでもお馴染みの敵でもあります。

 

 

スラング的な tyrant の意味

 

比喩的な意味での「暴君」としても使われます。

 

 

例えば、上司や親などが厳しすぎたり権力を振るうような場合に「tyrant」と表現することがあります。

 

 

これは日本語でも使われる暴君とほぼ同じニュアンスです。

 

 

例文

He's always a tyrant.

 

彼はいつも横暴だ.

 

(引用:ウィズダム英和辞典 第4版)

 

 

My headmaster was a real tyrant.

 

校長はまさに暴君だった。

 

(引用:ロングマン現代英英辞典

 

tyrant の語源

 

tyrant の語源は、「僭主」を意味する古代ギリシア語の「tyrannos(ティランノス)」に由来します。

 

 

そこから、英語の「tyrant(暴君)」に繋がります。

 

 

 

また、有名な恐竜であるティラノサウルス・レックス(Tyrannosaurus rex)は、「tyrannos + sauros(ギリシア語でトカゲ)+ rex(ラテン語で王)」の組み合わせです。

 

形容詞形は「tyrannical」

 

形容詞「tyrannical」の意味は「専制君主の」や「暴君の」ですが、文脈によっては「暴虐な」や「非道な」とも訳されます。

 

 

発音記号

 

tirǽnikəl

 

 

 

ちなみに、「独裁政治」などと訳されるのが名詞の「tyranny」です。

 

despot の意味とニュアンス

 

名詞「despot」の意味も「専制君主」「暴君」「独裁者」です。

 

 

しかし、「tyrant」とは違い、悪い意味で使われるとは限りません

 

 

例えば、絶対的な権力を有している者が、その力を良い方向に使う場合です。

 

 

「tyrant」には、その「いい意味での力の行使」のニュアンスはありません。

 

 

例文

The king was regarded as having been an enlightened despot.

 

その王は啓蒙専制君主であったと見なされていた。

 

(引用:Cambridge Dictionary

 

despot の語源

 

「despot」の語源は、「主人」「支配者」「力を持つ者」という意味の古代ギリシャ語の「despotes」に由来します。

 

 

そこから、「専制的な支配者」の意味でも使われるようになります。

 

 

 

また、「独裁体制」や「独裁主義」のことを「despotism」と言います。

 

 

まとめ

 

・名詞「tyrant」は「専制君主」「暴君」「独裁者」

 

・必ず残虐さや悪名高いというニュアンスが含まれる

 

 

・比喩的な意味の「暴君」でも使われ、上司や親などが厳しすぎたり権力を振るうような場合に「tyrant」と表現することがある

 

 

 

・形容詞形は「tyrannical」

 

・名詞形は「tyranny」

 

 

 

・名詞「despot」は「専制君主」「暴君」「独裁者」

 

・「権力を良い方向に振るう」のニュアンスでも使われるのが「tyrant」との大きな違い