「What's wrong with you?」と「What's wrong?」の意味の違いに注意!

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

What's wrong?」と「What's wrong with you?」は、似ているようで大きな違いがあります。

 

 

そのため、使い方に注意な必要なフレーズです。

 

 

この記事では、それらの違いと考え方を見ていきます。

 

 

 

What's wrong? と What's wrong with you? の意味と違い

 

What's wrong?」は「どうしたの?」や「大丈夫?」という意味で、相手を心配するフレーズとしてお馴染みです。

 

 

 

一方、注意すべきなのは「What's wrong with you?」です。

 

これは、

・頭おかしいのか?

 

君大丈夫?

 

いったい何を考えているんだ?

 

何なんだお前は

などのニュアンスを持つ攻撃的なフレーズになってしまいます。

 

SO2Rの例文

What's wrong with you? の意味

引用:STAR OCEAN THE SECOND STORY R

 

Allen, What is wrong with you!? You weren't like this before!

 

 

「アレン、どうしたの!? 前はこんなんじゃなかったのに!」

 

なぜ違う意味になるのか

 

形容詞「wrong」の意味は「調子の悪い」です。

 

 

そこから、「What's wrong?」は「何か調子悪いの? = 大丈夫?」となります。

 

 

 

それに「with you」が付くことで「調子が悪い原因があなたにある」ことになります。

 

 

例文

Something is wrong with the car.

 

車の調子がどこかおかしい。

 

この文において「おかしいのは車」です。

 

 

 

そう考えると、「What's wrong with you? = お前が大丈夫か?」と「悪い意味の大丈夫」になってしまう理由が分かりやすくなると思います。

 

FF8の例文

Something's wrong with me.

引用:FINAL FANTASY 8

 

Something's wrong with me, to...I...feel...sleepy...

 

 

「なんか変だ……眠気が……」

 

 

 

ここでは「Something's wrong with me.」の形で「私が何かおかしい」ことを意味しています。

 

 

 

以上のように、「with ○○」の用法に注意します。

 

 

まとめ

 

・「What's wrong?」の意味は「どうしたの?」や「大丈夫?」

 

 

・「What's wrong with you?」の意味は「お前大丈夫か?」などという攻撃的なフレーズ

 

 

・「Something is wrong with the car.(車の調子がおかしい)」という文は「おかしいのは "the car"」と考えると分かりやすい