what it takes の意味と文法
結論から言うと、「what it takes」の意味は「必要なもの」や「必要なこと」です。
この「what」は関係代名詞の what で、「~のもの」や「~のこと」になります。
what he wrote
→彼の書いたもの
What they did
→彼らがやったこと
「what it takes」の「take」は「~を必要とする」や「~を要する」という意味で使われています。
例えば、「It takes time.」は「時間が掛かる」と訳されますが、英語のニュアンス的には「時間を要する」ことを意味しています。
「It takes patient.」なら「忍耐力を要する / 忍耐力が必要」になります。
以上のことから、「what it takes」の意味は「必要なもの / 要すること」となります。
また、「what it takes to do」と続けて、「~をするのに必要なもの / こと」と言うこともできます。
※例文は下記にて
その他の「what it takes」を使ったフレーズはこちらをご覧ください。
・No matter what it takes の意味と使い方
You have what it takes の意味
「You have what it takes.」を直訳すると、「あなたは必要なものを持っている / 要している」です。
そのままの意味でも通じますが、もう1つ別のニュアンスでも使われます。
それは「必要な素質」です。
つまり、「You have what it takes」には「(物事に)向いている」という意味もあります。
what it takes の例文
I'll do what it takes.
→必要なことをやります。
I'll do what it takes to win.
→勝つために必要なことをやります。
That’s what it takes to be beautiful.
→それが美しくなるために必要なことです。
If that's what it takes, I'll do it again!
→もし必要なら、もう一度やりますよ!
I think You have what it takes.
→向いていると思うよ。
You don't have what it takes.
→あなたは向いていない。
He has what it takes to be successful in real estate.
→彼は不動産で成功するのに必要なものを持っている。
Do you have what it takes to be the winner on the battlegrounds?
→戦場で勝者になるために必要なものを持っているか?
Do you know what it takes to run a business?
→ビジネスをやるのに必要なことを知ってる?
It takes a lot of steps to make a change.
→変化をもたらすには多くのステップが必要です。