- can't put it down の意味
- put down の意味
- 「下ろす / 降ろす」の意味
- 「~を書き留める」の意味
- 「鎮圧する」の意味
- 「お金払う」の意味
- スラングの「put down」
- まとめ
can't put it down の意味
「can't put it down」 は「やめられない」という意味の口語的表現です。
This book is so good, I can't put it down.
この本はとても面白いので、読むのをやめられません。
「put A down」または「put down A」の意味は「Aを置く」です。
そこから、「(本などが面白くて)それを置くことができない = 中断することができない = やめられない」に繋がります。
主に物理的に置くことができる本やゲームなどに使われますが、これは「put down」の「~を(物理的に下に)置く」から来ています。
次は、元の「put down」と派生した意味を見ていきます。
put down の意味
まずは、先ほど見たように「put A down(put down A)」は「Aを置く」という意味です。
例えば、「put the book down on the table」は「テーブルに本を置く」となり、物理的な物を置くイメージになります。
I put down my coffee and picked up my phone.
コーヒーを置いてスマホを取った。
Put the bags down over there.
バッグをあそこに置いて。
She put her bag down by the door.
彼女はドアのそばにバッグを置いた。
「下ろす / 降ろす」の意味
「put down = 下に置く」のイメージから、文脈によって「(物など)を下ろす」や「(車などから人など)を降ろす」の意味でも使われます。
I think you should put the box down.
箱を下におろした方がいいと思う。
Put the gun down!
銃を下ろせ!
Put me down!
降ろして!
「~を書き留める」の意味
「put down」は「~を書き留める」や「~をメモする」という意味でも使われます。
意味的には「write down」や「jot down」と同じです。
You should put it down in your notebook so you don’t forget.
忘れないようにノートにメモした方がいいよ。
Put down your name and address.
名前と住所を書いてください。
「jot down」については「jot down の意味とニュアンス。「jotter」とは誰のこと?」の記事をご覧ください。
「鎮圧する」の意味
「(反乱や暴動など)を鎮圧する」という文脈で使われ、ここには「力ずくで止める」のニュアンスがあります。
これは「対象を下に押さえつける」というイメージです。
put down the demonstrators
デモ隊を鎮める
(引用:ウィズダム英和辞典 第4版)
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するために、直ちに軍隊が派遣された。
(引用:DUO3.0 例文421)
「お金払う」の意味
「(お金)を払う」の意味でも使われますが、主に頭金や前金など「全体の一部のお金」に対して使われることが多いです。
I put down a deposit on the apartment.
アパートの頭金を払った。
スラングの「put down」
スラング的に「~を馬鹿にする」という意味もあります。
日本語でも「下に見る」や「こき下ろす」などと言うように、「相手を下に置く」イメージをすると分かりやすいと思います。
Stop putting me down.
馬鹿にするのはやめて。
She always puts me down in front of others.
彼女はいつも人前で私を馬鹿にする。
Don't put yourself down.
Stop putting yourself down.
自分のことを悪く思わないで。
まとめ
・「can't put it down」 は「やめられない」という意味の口語的表現
・~を置く
・~を下ろす / ~を降ろす
・~を書き留める / ~をメモする(write down / jot down)
・(反乱や暴動など)を鎮圧する
・~を払う(主に頭金や前金など「全体の一部のお金)
・~を馬鹿にする