口語表現の「I was like」の2つの意味と使い方

I was like の意味と使い方 I was like の例文 I was like の意味と使い方 「I was like」には「~だと思った」と「~だと言った」という2つの意味があります。 言い換えると、 ・I thought ・I said / She said / He said・・・ になり、後ろには思ったこと…

ダンベルは英語で何と言う?|鉄アレイとの関係と語源

※愛用のダンベルです ダンベルを英語で言うと? dumbbell の語源 鉄アレイは日本語? バーベルは英語? 英語で「ダンベルを持ち上げる」は何と言う? dumbbell の発音 ダンベルを英語で言うと? 「ダンベル」は「dumbbell」と綴る、れっきとした英語です。 …

スラング「screw up」の意味と使い方

screw up の意味と使い方 『マンハント』の screw up screw up はスラング表現 screw up の意味と使い方 「screw up」には「失敗する」という意味があり、自動詞的に使われます。 また、目的語を取る「screw up ~」「screw ~ up」の形で「~に失敗する」や…

「I got busted」の意味と使い方。動詞の「bust」はどういう意味?

I got busted の意味 bust up の意味 I got busted の意味 「bust」は他動詞と自動詞の使い方があり、 ・(~を)破壊する ・(~を)破裂させる ・(~を)打つ / 殴る ・~を逮捕する などという意味があります。 名詞でも使われ、「失敗」や「破産」、「…

【例文付き】shoot the breeze の意味と使い方

shoot the breeze の意味 shoot the breeze の例文 shoot the breeze の意味 「shoot the breeze」には、 ・雑談をする ・無駄話をする ・おしゃべりをする という意味があります。 これは主にアメリカで使われる言葉ですが、正確な語源は不明です。 しかし…

【例文で学ぶ】英語の「面倒くさい」の3つの言い方と応用の仕方

英語で「面倒くさい」の3つの言い方 What a pain の意味と使い方 It's too much hassle の意味と使い方 I can't be bothered の意味と使い方 英語で「面倒くさい」の3つの言い方 英語で「面倒くさい」は3つの言い方があります。 3つの言い方 ・What a pain. …

「on earth(一体全体)」の使い方。何故この意味になる?

on earth の使い方 on earth の例文 何故このような意味になる? on earth の使い方 「on earth」は文中に置かれ、日本語の「一体全体」や「いったい」を意味する強調の言葉です。 そして、間違いやすいのは on earth を入れる場所です。 が、実はとても簡単…

「be all in(go all in)の4つの意味と使い方

be all in の意味 全力を尽くす all in 同意の all in 疲れ果てる be all in be all in の意味 「be all in」はギャンブル(主にポーカー)から来た表現です。 ポーカーでのオールインは、自分の所持しているチップを全て賭けることを意味します。 つまり、…

「I blew it」とはどういう意味?

I blew it の意味 blew が使われる理由 例文 I blew it の意味 「I blew it.」は日本語の「失敗した」に相当するスラングフレーズです。 ここには「チャンスや計画などを台無しにする」というニュアンスが含まれています。 日本語的に言うと「しでかした」「…

「I'm what you call ~」の意味と使い方|ワイスピスーパーコンボで学ぶ

I'm what you call ~の意味と使い方 スーパーコンボの I'm what you call(ホブス編) スーパーコンボの I'm what you call(ショウ編) I'm what you call ~の意味と使い方 「I'm what you call ~」を直訳すると「私は人が~と呼んでいる者です」。 つま…

スラング「right off the bat」の意味と使い方。その語源とは?

right off the bat の意味と使い方 right off the bat の語源 right off the bat の例文 right off the bat の意味と使い方 「right off the bat」には「すぐに」「直ちに」「すかさず」という意味があります。 主にアメリカの口語として使われています。 意…

「be addicted to」の2つの意味と使い方を例文で学ぶ

be addicted to の意味と使い方 become addicted to / get addicted to の意味 be addicted to の類語 be addicted to の例文 be addicted to の意味と使い方 名詞「addict」の意味は「中毒になっている人」です。 ・a drug addict(薬物中毒者) ・a gambli…

スラング「kick it」の意味と使い方

kick it の意味 kick it のその他の意味 kick it の意味 「kick it」はスラングで「リラックスする」や「のんびりする」という意味があります。 後ろに「前置詞 + 場所」を置くことにより、「~で」と言うこともできます。 例文 Let's kick it. →リラックス…

スラング「off the hook」と「off the chain」の意味と使い方

off the hook の意味と使い方 off the hook のもう1つの意味 off the chain の意味 off the hook の意味と使い方 「off the hook」の意味は「最高にいい」や「素晴らしい」です。 これはスラング的な意味で、良い意味の「crazy」のニュアンスが含まれていま…

clown のスラング的な意味と語源。pierrot(ピエロ)の違いとは?

名詞「clown」の意味 clown と pierrot の違い 名詞「clown」のスラング的な意味 動詞「clown」の意味と使い方 clown の語源 pierrot の語源 名詞「clown」の意味 「clown(クラウン)」は「道化師」という意味の名詞です。 日本語だとピエロとも呼ばれます…

スラング「slack off」の意味と使い方を例文で学ぶ

slack off の意味と使い方 slack off の例文 slack off の意味と使い方 「slack off」には「手を抜く」や「怠ける」という意味があり、「サボる」とも訳されます。 例えば、「昨日サボった」と言いたい時。 「I slacked off yesterday.」と自動詞的に使わる…

probably の発音とスラング「prolly」の意味

probably の発音 prolly の意味 probably の発音 「probably」は「たぶん」という意味の副詞です。 発音記号 【prάbəbli】 カタカナにするとプラバブリになります。 これが会話の中で使われると、発音が「プラブリ」になりがちです。 それが更に短縮されると…

hard to beat の意味と2つの使い方|ベーブ・ルースの言葉

hard to beat の意味と使い方 目的語を置く使い方 主語に置く使い方 ベーブ・ルースの言葉 hard to beat の例文 hard to beat の意味と使い方 「beat」の意味は「(~に)打ち勝つ」や「~に勝る」などです。 よって、「hard to beat」で「勝つのは難しい」…

「騙す」「罠にハメる」という意味の「set up」のスラング的な使い方

set up の意味と使い方 set up の例文 set up の意味と使い方 「set up」には ・~を設定する ・~を設置する ・~を立てる / 建てる ・(仕事・商売など)を始める ・~の準備をする など、多くの意味があります。 日本語でも名詞として「コンピューターの…

read the room の意味と read between the lines との違い

read the room の意味 read between the lines の意味 read the room の意味 「read the room」は日本語の「空気を読む」に相当する表現です。 日本語だと空気ですが、英語だと部屋(会場 / 場)になります。 また、「空気の読めない発言」と言いますが、英…

英語の「mania」と「maniac」の意味。英語で「何々オタク」は何と言う?

「マニア」や「マニアック」という言葉は日本語でも浸透ています。 しかし、英語の「mania」と「maniac」は日本語の意味とは少し異なるので注意が必要な単語です。 その意味と発音の違いを1つずつ見ていきます。 mania の意味 mania の発音 maniac の意味 ma…

「It's your funeral(それはあなたの葬式)」とはどういう意味?

It's your funeral の意味と使い方 It's your funeral の意味と使い方 「funeral」は「葬式」という意味の名詞です。 しかし、「It's your funeral.」には、 ・(悪い状況に陥っても)それはあなたの責任だ ・勝手にしろ という意味があります。 主に危険な…

例文で見る英語で「流行る」「流行っている」の5つの言い方

「流行る」や「流行っている」は一時的なブームから長期的な流行りなど、様々あります。 英語でも同様に、多くの言い方があります。 この記事では、例文を交えながらその使い方を1つずつ見ていこうと思います。 一時的な流行 長めの流行 人気がある = 流行っ…

「hit the sack」の意味と由来【例文付き】

hit the sack の意味 hit the sack の語源 hit the sack の例文 hit the sack の意味 「hit the sack」は「就寝する」という意味の口語的な表現です。 go to bed と同じ意味で、使い方も同じです。 また、アメリカでは「sack out」の形でも「寝る」という意…

「bite the dust(バイツァダスト)」の意味|ジョジョと Queen に学ぶ

bite the dust の意味 ジョジョのバイツァ・ダスト Queen の「Another One Bites the Dust」 bite the dust の意味 「bite the dust」の意味は、 ・死ぬ ・負ける ・屈辱を受ける ・故障する などです。 直訳だと「dust (ホコリ / 土)を bite (噛む)」に…

「would kill for」の意味|「プラダを着た悪魔」「フレンズ」で英語の勉強

would kill for の意味 映画「プラダを着た悪魔」の would kill for ドラマ「フレンズ」の would kill for would kill for の意味 「kill for」を直訳すると「~のために命を奪う」です。 が、そのような物騒な意味ではなく、「would kill for ~」は「~の…

drama queen(ドラマクイーン)とはどういう意味?

drama queen の意味 drama queen の意味 「drama queen」には「大げさに言う人」や「必要以上に騒ぎ立てる人」という意味があります。 直訳だと「ドラマ(演劇)の女王」ですが、要は舞台女優のように、小さなことでも大げさに表現するのが由来になっていま…

「hit the road」の意味と使い方。この「hit」の意味とは

hit the road の意味と使い方 「hit the ~」の意味と使い方 hit the road の意味と使い方 「hit the road」の意味は「出発する」です。 よく見かけるのは、 ・Let's hit the road. → 出発しましょう。 ・It's time to hit the road. → 出発する時間。 とい…

「hit or miss」の意味と使い方。「hit and miss」との違いはある?

hit or miss の意味 hit and miss の意味 hit or miss / hit and miss の例文 hit or miss の意味 「hit or miss」には「当たり外れがある」、「一か八か」や「行き当たりばったりの」という意味があります。 当たり外れは、品質などが均一でなかったり不安…

「hangry」の意味と発音。「hungry」との違いとは?

hangry の意味 hungry と hangry の発音の違い hangry の意味 「hangry」は「hungry」と「angry」が合体したスラング的な言葉です。 意味は「お腹が減ってイライラする」になります。 使い方は「hungry」と「angry」と同じで、形容詞として使われます。 「I'…