1から英会話力・語彙力UPを目指す

英語をコツコツ鍛錬する英語勉強ブログ

単語

逃走中という意味の「at large」とその語源

「at large」は「逃走中」「逃亡中」という意味です。 その不思議な意味の語源や使い方とは。

動詞の「season」の意味

「season(シーズン)」は名詞で使うと、日本語にもなっている「季節」や「旬」を表します。 この「season」を動詞で使うと、意味が変わってきます。

「胡散臭い」を英語で言うと?

Q.「胡散臭い」を英語で言うと?

「downplay」の意味。「play down」との違いは?

「downplay」という単語があります。 そして、「play down」という句動詞もあります。 どちらも似ていますが、意味の違いはあるのでしょうか。

英語の「気付く(notice / realize / recognize)」の意味の違い

「notice」「realize」「recognize」 これらはいずれも「気付く」と訳すことができます。 しかし、日本語では同じ「気付く」だとしても、 英語の意味やニュアンスは異なります。 そこで、それらの違いを見ていこうと思います。

「唯一無二」を英語で言うと?

「唯一無二」は「この世でただ一つしかないこと 」という意味です。 「唯一」も「無二」も「ただ一つ」という意味で、同じ意味の言葉を重ねることにより、強調しています。 そんな「唯一無二」を英語ではとても簡単な単語で表すことができます。

名詞の「hide」の意味

名詞の「hide」には意外な意味が!?

「mind-numbing」の意味

「mind-numbing」の意味 例文

「Single-Use」の意味

最近見かける「Single-Use」の意味とは。

動詞の「venture」の意味

ベンチャー企業などのベンチャー。 これを動詞で使うと、どういう意味になるのでしょうか。 また、アドベンチャーとの関連性は?

「much needed」の意味

「much needed」の意味とは

「変顔」を英語で言うと?

「変顔」や「変顔をする」は英語で何と言うのでしょうか。

「本格的な」を英語で言うと?

・本格的な料理 ・本格的な味 ・本格的な商品 このような「本格的な」を英語では何と言う?

実は多くの意味がある「pose」

もはや日本語にもなっている「pose」。 実は意味が多い?

「phenomenon」の意味と複数形の「phenomena」

「phenomenon」と複数形の「phenomena」。 その意味と語源とは?

「crave」の意味。「want」との違いは?

「crave」は「欲しい」という意味です。 では「want」との違いはあるのでしょうか。 それを1つずつ見ていきます。

「search」と「search for」の違いと使い方

「search」と「search for」は似ているようで、実は意味合いが異なります。 そのため、意味が混乱しがちの単語です。

「Big Day」の意味

「Big Day」の意味は大きな日???

「~を見抜く」という意味の「spot」

「spot」はパワースポットや観光スポットなど、場所を表します。 日本語でも通じるぐらいです。 しかし、そのスポットには「~を見抜く」という意味もあるので注意が必要です。