「snap out of it!」の意味と使い方【相手を励ますフレーズ】

「snap out of it!」の意味 「snap」の意味 「snap out of it!」の意味 「snap out of it」は「気を取り直す」や「立ち直る」という意味があります。 そこから、相手に「snap out of it!」と言った場合、「気を取り直していきましょう!」や「気持ちを切り替…

話題に触れてほしくない時の「Don't go there」の意味と使い方

「Don't go there」の意味と使い方 会話の中で、あまり聞かれたくなかったり、触れて欲しくなかったりする話題が出ることがあります。 例えば、 A「仕事は順調なの?」 B「聞かんでくれ」 A「あ……」 A「恋人とまだ一緒に住んでるの?」 B「その話はやめよう…

相手への提案を意味する「You might want to」の使い方

「You might want to」の意味と使い方 「You don't want to」 の意味 例文 「You might want to」の意味と使い方 「you want to ~」は「~した方がいいよ」という意味で、相手へ提案やアドバイスをする時のフレーズです。 そこに「might」が入ることにより…

「get down to brass tacks」の意味。「brass tacks」とは何を指している?

「get down to brass tacks」の意味 「brass tacks」の由来 「get down to」の意味 「get down to brass tacks」の意味 「get down to brass tacks」の意味は「物事や問題の核心に触れる」や「本題に入る」です。 「brass」は「真鍮(しんちゅう)」。 「tac…

英語で「月にかわっておしおきよ」はどう翻訳されている?

美少女戦士セーラームーンの有名なセリフ 「月にかわっておしおきよ」 これを英語ではどう訳されているのでしょうか。 英語版「月にかわっておしおきよ」 「on behalf of」「In the name of」の例文 英語版「月にかわっておしおきよ」 英語では 「On behalf …

「the gravity of the situation」の意味。「gravity」の語源や「grave」「gravitation」との違いとは

「the gravity of the situation」の意味 「gravity」の語源と「grave」との関係 「gravity」と「gravitation」の違い 例文 「the gravity of the situation」の意味 名詞「gravity(グラビティ)」の意味は「重力」が一番有名です。 2013年には「ゼロ・グラ…

「先着順」や「早い者勝ち」を英語で言うと?

英語で「先着順」や「早い者勝ち」 英語で「先着順」や「早い者勝ち」は「first come, first served」と言います。 「最初に来た人が最初に提供(給仕)される」と、ある意味で見た通りのフレーズです。 日本語で「早い者勝ち」というとガツガツしているイメ…

「no matter what it takes」の意味と使い方

「no matter what it takes」の意味 例文 「no matter what it takes」の意味 「no matter what it takes」は ・何が何でも ・何としてでも ・是が非でも という意味です。 「何が何でも~する」という文脈でよく使われます。 その言葉通り、強い意思が見え…

「be keen on」と「be keen to」の意味と使い方。その違いとは?

「keen」は「鋭い」「熱心な」「(関心などが)強い」という意味の形容詞です。 しかし、これが「keen on」や「keen to」の形になると、少し意味が変わってきます。 「be keen on」の意味 「be keen to」の意味 「be keen on」の意味 「be keen on ~」は ・…

「pick a good time」の意味。「pick a bad time」とは

「pick a good time」の意味 例文 「pick a good time」の意味 「pick a good time」を直訳すると、「いい時を選ぶ」です。 これはそのままでも意味は掴めますが、「ちょうどいいタイミング」や「(何かをするのに)良い時期」というニュアンスがあります。 …

「電子レンジで温める(チンする)」を英語で言うと? 名詞の動詞化

英語で「電子レンジで温める」 英語で「チンする」 その他の英語で「温める」 英語で「電子レンジで温める」 「電子レンジで温める」は英語では「microwave」を使います。 「microwave」は「電子レンジ」という意味の名詞です。 正式名称は「microwave oven…

「keep a sharp eye on」の意味。「sharp」の意味とは

「keep a sharp eye on」の意味 「keep a sharp eye on ~」は ・~を注意して見ておく ・~をよく見張る ・~から目を離さないようにする などという意味があります。 on の後ろには主に人や物が入ります。 これも「stay sharp」と同じような sharp の使い…

「趣味で~しています」を英語で言うと? 趣味に関するフレーズ

英語で「趣味で~している」 英語で「暇なときは何をしていますか?」 英語で趣味を聞かれたときの答え方 英語で「趣味で~している」 英語で「趣味で~やっています」は、「for fun」を使って表現できます。 「for fun」は直訳だと「楽しむために」です。 …

「have the nerve to」の意味と使い方。「nerve」の意外な意味とは

「have the nerve to do something」の意味 類似の表現 例文 「have the nerve to do something」の意味 「nerve」は「神経」という意味の名詞です。 形容詞になると「nervous」になり、意味は「神経質な」や「不安で」です。 これは日本語でも「ナーバスに…

「コツを掴む」を英語で言うと? 2つの「コツ」の言い方とは

・コツを掴む ・コツがある などのコツ。 このコツを英語ではどのように言うのでしょうか。 「get the hang of」の意味 「knack」の意味 例文 「get the hang of」の意味 1つは「get the hang of」です。 「hang」は動詞で「ぶら下がる」や「~を吊るす」な…

be out of the woods(yet)とはどういう意味?

「be out of the woods」の意味 Taylor Swift の Out Of The Woods 例文 「be out of the woods」の意味 「be out of the woods」は「危機を脱する」「困難を乗り越える」という意味です。 直訳すると、「森の外にいる」「森から出る」です。 森や木の生い茂…

「Don't judge a book by its cover」の意味は日本語の何ということわざ?

「Don't judge a book by its cover」の意味 キング牧師のスピーチ 「Don't judge a book by its cover」の意味 「Don't judge a book by its cover」を直訳すると、「本の表紙で本(の中身や良し悪し)を判断するな」です。 つまり、何事も外見ではなく、そ…

「~(ということ)は否定できない」を英語で言うと?

英語の「~は否定できない」 例文 英語の「~は否定できない」 「~は否定できない」を英語では、「There is no denying(that ~)」と言います。 これは、「There is no ~ing」で「~ingすることができない」という文法。 そして、「~を否定する」という…

I'm done for! の意味。 I'm done for today との違いとは?

I'm done for! の意味 I'm done for today の意味 I'm done for! の意味 「I'm done for!」をそのままの意味で言うと「私は終わった!」です。 では何が終わったのかというと、 ・万事休す ・もうダメだ ・死にそうである ・疲れ果てた という意味の「終わっ…

「聞き覚えがある」「見覚えがある」を英語で言うと?

「なんか聞いたことがあるな……」 「なんか見たことがあるな……」 などという「聞き覚えがある」や「見覚えがある」。 これを英語ではどのように言うのでしょうか。 英語で「聞き覚えがある」「見覚えがある」 もう1つの「familiar」の使い方 英語で「聞き覚え…

get a load of ~ の意味と使い方

「get a load of」の意味 例文 「get a load of」の意味 「get a load of ~」は「~を見る」や「~を聞く」という意味です。 主に命令形で使われます。 これは誰かに見て欲しいものや聞いて欲しいものがある時の、 「これ見て!」 「ちょっとこれ聞いて!」…

「that is to say」の意味。その使い方とは?

「that is to say」の意味と使い方 例文 「that is to say」の意味と使い方 「that is to say, ~」は言葉の前置きとして使われるフレーズです。 意味は「つまり」や「すなわち」、「言い換えると」という英語表現です。 使い方は日本語と同じで、前の文章を…

「記憶にございません」を英語で言うと?

英語版「記憶にございません」 同じ意味を持つフレーズ 例文 英語版「記憶にございません」 「記憶にございません」を英語で言うと、 「I have no recollection」 になります。 「recollection」は「記憶」や「回想」、「思い出すこと」という意味の名詞です…

「what are you after?」の意味。知らないと答えられないシリーズ

「what are you after?」は ・何を探していますか? ・何が欲しいですか? という意味のフレーズです。 もし、カフェなどの店員さんに言われた場合は、 ・何が欲しいですか?(=ご注文は?) と聞かれていることになります。 これはカジュアルな言葉で、フ…

「How do you find ~?」の意味は「見つける」ではない!?

How do you find ~? の意味 例文 How do you find ~? の意味 「How do you find ~?」は ・~はいかがですか? ・~はどんな感じですか? ・~をどう思いますか? という意味です。 「find」は「~を見つける」という意味のイメージが強い単語です。 その…

「What's the point of(in)doing」の意味と使い方

「What's the point?」の意味 例文 「What's the point?」の意味 「What's the point?」は「何の意味があるの?」という意味のフレーズです。 「What's the point in(of) doing」で「~することに何の意味があるの?」となります。 「point」は日本語でも「…

「I dare say」の意味とその使い方。慣用表現のフレーズ

I dare say の意味と使い方 例文 I dare say の意味と使い方 「I dare say」は「たぶん」「おそらく」という意味です。 「I dare say ~(文章)」の形で、「たぶん~だろう」となります。 「daresay」と1語で書く場合もあります。 「dare(デア)」は ・あ…

「what do you say to ~?」の意味と使い方。丸暗記フレーズ

what do you say to ~ の意味 「What do you say to ~」を直訳すると「あなたは~に何と言いますか?」です。 そこから、2つの意味が生まれます。 ・相手を誘ったり、何かを提案したりするフレーズ ・相手の意見を聞くときのフレーズ なぜこのような意味に…

「体に気を付けてね」や「風邪を引かないでね」を英語で言うと?

別れ際にて。 「お体に気を付けてください」 「お体を大切にしてください」 「お大事にしてください」 「風邪を引かないように」 「元気でね」 等々、相手を気遣う言葉があります。 こられを英語ではどう言うのでしょうか。 いくつか言い方があるので、1つず…

「高さ・幅・長さ・深さは何メートル(センチ)です」を英語で言うと? 英語の単位表現

「高さは100メートルです」 「幅は15センチです」 「身長は170センチです」 などを英語ではどのように言えばいいのでしょうか。 「高さ・幅・長さ・深さ」を示す言い方 相手に聞きたい時 「高さ・幅・長さ・深さ」を示す言い方 1番簡単なのは、 「表したいも…