「light at the end of the tunnel」の意味は 日本語で言う何の光?

「light at the end of the tunnel」の意味 英語の「光明が見える」 例文 「light at the end of the tunnel」の意味 「light at the end of the tunnel」は直訳すると、「トンネルの終わりにある光」です。 長い長いトンネルの先に、ついに出口と思われる光…

聖剣伝説3 TRIALS of MANA で英語の勉強 part5

聖剣伝説3で英語の勉強 第5回。 アンジェラのストーリーです。 今回の動画はリスニングが多めです。 ※動画のリンクは記事の最後にあります。 ※画像をクリックすると拡大します。 ※スマホからだと見にくいため、文字起こししています。 聖剣伝説3 アンジェラ…

「趣味で~しています」を英語で言うと? 趣味に関するフレーズ

英語で「趣味で~している」 英語で「暇なときは何をしていますか?」 英語で趣味を聞かれたときの答え方 英語で「趣味で~している」 英語で「趣味で~やっています」は、「for fun」を使って表現できます。 「for fun」は直訳だと「楽しむために」です。 …

「stay sharp」の意味。似た「stay focused」の意味とは

「stay sharp」の意味 「stay focused」の意味 「stay sharp」の意味 「stay sharp」はドラマや映画に出てきた時、 ・気を抜くな ・気を付けろ ・油断するな ・警戒しろ などと日本語訳され、主に誰かに注意を促す場面で使われます。 Stay sharp, friend. →…

「wild-goose chase」とはどんな意味? 動物(鳥)イディオム

「wild-goose chase」の意味 映画スター・ウォーズ版の wild-goose chase 「wild-goose chase」の意味 「wild-goose chase」の意味は「野生のガチョウの追跡」です。 wild goose → 野生のガチョウ chase → 追跡 もちろん、これは文字通りの意味です。 このイ…

聖剣伝説3 TRIALS of MANA で英語の勉強 part4

英語版の聖剣伝説3で英語の勉強 第4回。 妖精さん登場。 ※動画のリンクは記事の最後にあります。 ※画像をクリックすると拡大します。 ※スマホからだと見にくいため、文字起こししています。 聖剣伝説3の英語 part4 Why's Ponta acting up? She's usually so …

ニュースサイトで英語の勉強! 初心者からレベル別に厳選紹介

<英語のニュースサイトで勉強するメリット> ・生きた英語を学べる ・世界の動きを学べる ・ニュース動画でリスニングができる ・トピック別(スポーツ、芸能、政治など)、記事別に自分が興味のある分野を学べる ・無料 など、英語のニュースサイトは多く…

「spot-on」の意味と使い方。「spot(スポット)」の意外な意味とは

「spot-on」の意味 「spot(スポット)」の意味 「spot-on」の意味 「spot-on」とは ・正確な ・的確な ・正しい ・ドンピシャ という意味で、形容詞的に使われます。 主に「(主語) be spot-on」の形になります。 You are spot-on. →あなたは正しい。 I th…