イディオム

be out of the woods(yet)とはどういう意味?

「be out of the woods」の意味 Taylor Swift の Out Of The Woods 例文 「be out of the woods」の意味 「be out of the woods」は「危機を脱する」「困難を乗り越える」という意味です。 直訳すると、「森の外にいる」「森から出る」です。 森や木の生い茂…

「Don't judge a book by its cover」の意味は日本語の何ということわざ?

「Don't judge a book by its cover」の意味 キング牧師のスピーチ 「Don't judge a book by its cover」の意味 「Don't judge a book by its cover」を直訳すると、「本の表紙で本(の中身や良し悪し)を判断するな」です。 つまり、何事も外見ではなく、そ…

over the moon の意味は月を越える??? その意味と使い方とは?

「over the moon」の意味 例文 「over the moon」の意味 「over the moon」は「とても嬉しい」という意味です。 「I'm very happy」の比喩的な表現であり、口語的な表現でもあります。 主に「be over the moon」という形で使われます。 I'm so over the moon…

turn of events の意味とスティーブ・ジョブズからみる使い方

「turn of events」の意味 「In a remarkable turn of events」の意味 例文 「turn of events」の意味 「turn of events」は ・(予想外の)展開 ・(予想外の)出来事 ・急展開 と、状況などが思ってもいない方向に変わるというニュアンスを持ちます。 「ev…

get a load of ~ の意味と使い方

「get a load of」の意味 例文 「get a load of」の意味 「get a load of ~」は「~を見る」や「~を聞く」という意味です。 主に命令形で使われます。 これは誰かに見て欲しいものや聞いて欲しいものがある時の、 「これ見て!」 「ちょっとこれ聞いて!」…

in the works の意味と使い方

「in the works」の意味 例文 「in the works」の意味 「in the works」は ・進行中で ・準備中で ・計画中で ・製作中で という意味で、文末に置かれます。 これは何らかのプロジェクトや作業などが進んでいる、または行われている、と言いたい時に使われま…

the next thing I know の意味と使い方

「the next thing I know」の意味 例文 「the next thing I know」の意味 「the next thing I know」は ・気が付くと ・気が付いた時には ・我に返ると という意味です。 「気が付くと~だった」など、予想していなかったり、驚いたときに使われる表現です。…

settle down の3つの意味と使い方。settle in との違いとは

「settle down」には主に3つの意味があります。 そして似たような「settle in」というのもあります。 これらの違いと使い方を1つずつ見ていきます。 「settle down」の3つ意味 定住する 身を固める 落ち着く 「settle in」の意味 例文 「settle down」の3つ…

crocodile tears (クロコダイルの涙)とはどういう意味?

「crocodile tears」は「嘘泣き」や「偽りの涙」という意味です。 一見、悲しんでいるように見えるけど、実際の心の中は…… という表現です。 また、実際に涙を流さず、「悲しんでいるフリ」も指します。 何故このような意味になるのかというと、 「ワニは涙…

「応援する」「応援している」を英語で言うと?

「応援しています!」 「頑張ってね、応援しているから」 などの「応援している」を英語で言うと? 英語で「応援している」は何と言う? cheer for との違い 例文 英語で「応援している」は何と言う? 「応援している」は「root for」を使って表すことができ…

show promise の意味とは。「約束」以外の promise

「show promise」の意味 例文 「show promise」の意味 名詞の「promise」は「約束」という意味です。 そしてもう1つ、 ・(将来の明るい)見込み ・(前途)有望 ・希望 ・兆し などという意味もあります。 そこから、「show promise」は「見込みを見せる(…

push the envelope の意味。その語源とは?

「push the envelope」は封筒を押す??? ではもちろんありません。 更に、実は封筒という意味ではありません。 では、その意味、そして語源とは。 push the envelope の意味 push the envelope の語源 例文 push the envelope の意味 「push the envelope…

strike a deal の意味と使い方

strike a deal の意味 例文 strike a deal の意味 「strike(ストライク)」は「~を打つ」や「~を当てる」という意味が有名です。 しかし、それ以外に「~(取引など)をする」という意味があります。 ここでの「deal」は「取引」という意味の名詞です。 …

「タダ同然」を英語で言うと?

「タダ同然」 「ほとんど無料」 「無料同然」 これを英語で言うと?

逃走中という意味の「at large」とその語源

「at large」は「逃走中」「逃亡中」という意味です。 その不思議な意味の語源や使い方とは。

「have a ball」の意味。ballの語源とは。

「have a ball」の意味は「ボールを持つ」ではない???

「唯一無二」を英語で言うと? unique(ユニーク)の英語と日本語の意味の違いとは

「唯一無二」は「この世でただ一つしかないこと 」という意味です。 「唯一」も「無二」も「ただ一つ」という意味で、同じ意味の言葉を重ねることにより、強調しています。 そんな「唯一無二」を英語ではとても簡単な単語で表すことができます。 「唯一無二…

「fall at the first hurdle」の意味

「fall at the first hurdle」の意味は、 最初のハードルがfall???

「become a thing」の意味

「become a thing」の意味 「become a thing of the past」の意味 例文 「become a thing」の意味

「運が良ければ」を英語で言うと?

「運が良ければ」を英語で言うと?

「grow on」の意味

「grow on (someone)」は直訳すると、 「(人)の上で育つ」になります。 分かるようで分からない「grow on」の意味とは。

「go wild」の意味と使い方

「go wild」の意味と使い方は?

「brush off」の意味

「brush off」の意味とは。 ブラシと関係はあるのでしょうか。 「brush off」の意味 例文 「brush off」の意味 「brush」はデッキブラシやヘアブラシなどのブラシです。 発音は「ブラシュ」。 ・「~を磨く」 ・「(髪の毛など)をとかす」 という意味の動詞…

「この戦争を終わらせに来た」を英語で言うと?

ワンピースのシャンクスの有名な台詞があります。 「この戦争を終わらせに来た」 文字通り頂上戦争を終わらせたこのセリフを英語ではなんと言う?

「grow tired of」の意味

「grow tired of」の意味 例文 「grow tired of」の意味 「grow tired of ~」は 「~にうんざりする」「~に飽きる」「~が嫌になる」 などという意味です。

「stumble across」の意味

「stumble across」の意味 「stumble across」の使い方 例文 「stumble across」の意味

「big picture」の意味とは? 大局を表す英語表現

「big picture」の意味は大きな絵??? ビジネスでも使われる「big picture」の意味とは。 「big picture」の意味 例文 「big picture」の意味 「big picture」は物事や問題などの「全体像」や「大局」を意味します。 「全体像を見る」や「大局を見る」と言…

「お見逃しなく」を英語で言うと?

テレビ番組やCMの予告で良く使われるフレーズ。 「お見逃しなく!」 それを英語で言うと、どうなるのでしょうか。

「実写版○○」や「リアル○○」という意味の「real life」

クオリティの高いコスプレや、そっくりさん。 それを見て「実写○○だ」や「リアル○○」と言います。 それを英語で言うには?

「spread one's wings」の意味

「spread one's wings」の意味は翼を広げる???