1から英会話力・語彙力UPを目指す

英語をコツコツ鍛錬する英語勉強ブログ

イディオム

settle down の3つの意味と使い方。settle in との違いとは

「settle down」には主に3つの意味があります。 そして似たような「settle in」というのもあります。 これらの違いと使い方を1つずつ見ていきます。 「settle down」の3つ意味 定住する 身を固める 落ち着く 「settle in」の意味 例文 「settle down」の3つ…

crocodile tears (クロコダイルの涙)とはどういう意味?

「crocodile tears」は「嘘泣き」や「偽りの涙」という意味です。 一見、悲しんでいるように見えるけど、実際の心の中は…… という表現です。 また、実際に涙を流さず、「悲しんでいるフリ」も指します。 何故このような意味になるのかというと、 「ワニは涙…

「応援する」「応援している」を英語で言うと?

「応援しています!」 「頑張ってね、応援しているから」 などの「応援している」を英語で言うと? 英語で「応援している」は何と言う? cheer for との違い 例文 英語で「応援している」は何と言う? 「応援している」は「root for」を使って表すことができ…

show promise の意味とは。「約束」以外の promise

「show promise」の意味 例文 「show promise」の意味 名詞の「promise」は「約束」という意味です。 そしてもう1つ、 ・(将来の明るい)見込み ・(前途)有望 ・希望 ・兆し などという意味もあります。 そこから、「show promise」は「見込みを見せる(…

push the envelope の意味。その語源とは?

「push the envelope」は封筒を押す??? ではもちろんありません。 更に、実は封筒という意味ではありません。 では、その意味、そして語源とは。 push the envelope の意味 push the envelope の語源 例文 push the envelope の意味 「push the envelope…

strike a deal の意味と使い方

strike a deal の意味 例文 strike a deal の意味 「strike(ストライク)」は「~を打つ」や「~を当てる」という意味が有名です。 しかし、それ以外に「~(取引など)をする」という意味があります。 ここでの「deal」は「取引」という意味の名詞です。 …

「タダ同然」を英語で言うと?

「タダ同然」 「ほとんど無料」 「無料同然」 これを英語で言うと?

逃走中という意味の「at large」とその語源

「at large」は「逃走中」「逃亡中」という意味です。 その不思議な意味の語源や使い方とは。

「have a ball」の意味。ballの語源とは。

「have a ball」の意味は「ボールを持つ」ではない???

「唯一無二」を英語で言うと?

「唯一無二」は「この世でただ一つしかないこと 」という意味です。 「唯一」も「無二」も「ただ一つ」という意味で、同じ意味の言葉を重ねることにより、強調しています。 そんな「唯一無二」を英語ではとても簡単な単語で表すことができます。

「fall at the first hurdle」の意味

「fall at the first hurdle」の意味は、 最初のハードルがfall???

「become a thing」の意味

「become a thing」の意味 「become a thing of the past」の意味 例文 「become a thing」の意味

「運が良ければ」を英語で言うと?

「運が良ければ」を英語で言うと?

「grow on」の意味

「grow on (someone)」は直訳すると、 「(人)の上で育つ」になります。 分かるようで分からない「grow on」の意味とは。

「go wild」の意味と使い方

「go wild」の意味と使い方は?

「brush off」の意味

「brush off」の意味とは。 ブラシと関係はあるのでしょうか。 「brush off」の意味 例文 「brush off」の意味 「brush」はデッキブラシやヘアブラシなどのブラシです。 発音は「ブラシュ」。 ・「~を磨く」 ・「(髪の毛など)をとかす」 という意味の動詞…

「この戦争を終わらせに来た」を英語で言うと?

ワンピースのシャンクスの有名な台詞があります。 「この戦争を終わらせに来た」 文字通り頂上戦争を終わらせたこのセリフを英語ではなんと言う?

「grow tired of」の意味

「grow tired of」の意味 例文 「grow tired of」の意味 「grow tired of ~」は 「~にうんざりする」「~に飽きる」「~が嫌になる」 などという意味です。

「stumble across」の意味

「stumble across」の意味 「stumble across」の使い方 例文 「stumble across」の意味

「big picture」の意味は?

「big picture」の意味は大きな絵??? ビジネスでも使われる「big picture」の意味とは。

「お見逃しなく」を英語で言うと?

テレビ番組やCMの予告で良く使われるフレーズ。 「お見逃しなく!」 それを英語で言うと、どうなるのでしょうか。

「実写版○○」や「リアル○○」という意味の「real life」

クオリティの高いコスプレや、そっくりさん。 それを見て「実写○○だ」や「リアル○○」と言います。 それを英語で言うには?

「spread one's wings」の意味

「spread one's wings」の意味は翼を広げる???

「just a sec」の意味は?

「just a sec」の意味 その他の「ちょっと待って」 「just a sec」の意味 「just a sec」は「just a second」の略です。 直訳すると「一秒だけ」になります。 そこから、 「just a second」=「一秒だけ」=「ちょっと待って」 となります。 ドラマなどの日常…

「take a peek」の意味は?

「take a peek」の意味 類似の表現