「Who would」の意味と使い方。「Who would have thought」とはどういう意味?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

Who would の意味と使い方

 

Who would + 動詞」の意味は、日本語で言う「いったい誰が~するの?」に相当する表現です。

 

 

例文

Who would buy that.

 

→いったい誰がそんなもの買うの?

 

ニュアンスは日本語と同じで、「それ買う人いるの? = それを買う人はいないだろう」ということを暗に述べています。

 

 

 

例文

Who would forget this scene?

 

誰がこのシーンを忘れるの?

 

この文は、「(映画やドラマなどの)印象に残るシーンなんだから、見たことある人でこのシーンを忘れる人はいないでしょ」のニュアンスになります。

 

 

 

以上のように、「いったい誰が~するのだろうか」という仮の話をしているので、仮定法の「would」が使われています。

 

 

Who would have thought の意味

 

Who would have thought.」は「信じられない!」という驚きを表すフレーズとして使われます。

 

 

そのまま訳すと「誰もそんなこと思わなかった! / 考えなかった!」になります。

 

 

文法的には、先述の「Who would」を完了形にしたのが「Who would have」です。

 

 

 

「Who would think.」が「誰がそんなことを思うんだろう」→「誰もそんなことを思わない」

 

だとしたら、

 

「Who would have thought.」は「誰がそんなことを思っただろう」→「誰もそんなことを思わなかっただろう」

 

となります。

 

Who would have thought that節

 

また、後ろに that節を置くこともできます。

 

例文

Who would have thought that it would be the last time.

 

→それが最後になるなんて誰が思っただろう。

 

=それが最後になるとは誰も思わなかっただろう。

 

このように、文を続けることもできます。

 

 

ここには先述の驚きのニュアンスが含まれています。

 

LIVE A LIVE の Who would've thought

 

『LIVE A LIVE』の功夫編に出てきたセリフです。

 

Who would've thoughtの意味と使い方

LIVE A LIVE より

Who would've thought I'd find three promising disciples so quickly.

 

「こんなに早く3人の有望な弟子が見つかるなんて誰が思っただろう」

「こんなに早く3人の有望な弟子が見つかるとは思わなかった」

 

promising → 前途有望な / 見込みのある

 

 

disciple → 弟子 / 門弟

 

発音記号【disáipəl】

 

FF6 の Who'd have thought

Who would have thought の意味と使い方

FF6 ピクセルリマスターより

 

Terra…Who'd have thought we'd meet again…like that?

 

これも同様に、

 

「こんな形でまた会えるなんて誰が思っただろう」

「また会えるとは思わなかった」

 

となります。

 

 

「Who would have」の省略の仕方が違う点に注意が必要です。