「encount(エンカウント)」は和製英語?「encounter」の意味と語源

 

 

encounter の意味とニュアンス

 

encounter(エンカウンター)」の意味は、

 

~に出会う

~に遭遇する

~に出くわす

~に直面する

 

などです。

 

いずれも、偶然思いがけずのニュアンスが含まれます。

 

そして、「encounter」は名詞としても使われ、「出会い」や「遭遇」という意味になります。

 

encount(エンカウント)は和製英語

 

主にゲームにおいて、敵と遭遇することを「エンカウント」と言います。

 

そこから、実際の会話でも、誰かに出くわしたり何かを見つけた時に「~にエンカウントした」と言うことがあります。

 

しかし、それは encounter から派生した和製英語です。

 

「encount」という単語は存在しません

 

 

つまり、エンカウントを英語では「エンカウンター」と言い、正確には「エンカウンターする」となります。

 

ちなみに、エンカウント率を英語では「encounter rate」と言います。

 

encounter の語源

 

「encounter」の語源は、ラテン語の「in(中へ)」+「contra(向かい合った / ~に対して)」にあります。

 

そこから現在の encounter に変わっていきました。

 

遭うや直面という意味は、この「contra」から来ています。

 

encounter の例文

 

I first encountered her when studying at a cafe.

→カフェで勉強していた時に始めて彼女と会った。

 

 

I remember my first encounter with Shakespeare.

→私はシェイクスピア(作品)との最初の出会いを覚えています。

 

 

They encountered serious problems.

→彼らは深刻な問題に直面した。

 

 

Our company is encountering financial difficulties.

→我々の会社は財政的な困難に直面している。

 

 

The encounter rate is so high!

→エンカウント率がかなり高い!