「encount(エンカウント)」は和製英語。「encounter」の意味と語源とは?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

encounter の意味とニュアンス

 

encounter(エンカウンター)」の意味は、

~に出会う

 

~に遭遇する

 

~に出くわす

 

~に直面する

などです。

 

 

いずれも、偶然や思いがけずのニュアンスが含まれます。

 

 

そして、「encounter」は名詞としても使われ、「出会い」や「遭遇」という意味になります。

 

 

encount(エンカウント)は和製英語

 

主にゲームにおいて、敵と遭遇することを「エンカウント」と言います。

 

 

そこから、実際の会話でも、誰かに出くわしたり何かを見つけた時に「~にエンカウントした」と言うことがあります。

 

 

しかし、それは「encounter」から派生した和製英語です。

 

「encount」という単語は存在しません

 

 

 

つまり、エンカウントを英語では「エンカウンター」と言い、正確に言うなら「エンカウンターする」となります。

 

 

ちなみに、エンカウント率を英語では「encounter rate」と言います。

 

encounter の語源

 

「encounter」の語源は、ラテン語の「in(中へ)」+「contra(向かい合った / ~に対して)」にあります。

 

 

そこから現在の「encounter」に変わっていきました。

 

 

「遭う」や「直面」という意味は、この「contra」から来ています。

 

 

encounter の例文

 

I first encountered her when studying at a cafe.

 

→カフェで勉強していた時に始めて彼女と会った。

 

 

I remember my first encounter with Shakespeare.

 

→私はシェイクスピア(作品)との最初の出会いを覚えています。

 

 

They encountered serious problems.

 

→彼らは深刻な問題に直面した。

 

 

Our company is encountering financial difficulties.

 

→我々の会社は財政的な困難に直面している。

 

 

The encounter rate is so high!

 

→エンカウント率がかなり高い!

 

FF16の例文

encounter の意味と例文

FF16より

I've encountered that thing several times now.

 

直訳

「私は今までに何度かそのようなことに遭遇したことがあります」

 

 

several times」は「数回 / 何度か」という意味です。