英語で「~のにおいがする」を意味する「smell」と「smell of」の使い方の違いに注意!

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

smell と smell of の違い

 

smell」と「smell of」はどちらも「~のにおいがする」と訳されます。

 

 

しかし、使い方は異なります

 

使い方

 

smell の後ろには形容詞が入る

 

smell of の後ろには名詞が入る

 

「~のような」は「smell like + 名詞」

 

 

 

それを踏まえて、例文を見ていきます。

 

例文

 

It smells good.

 

→いい匂い。

 

 

This coffee smells good.

 

→このコーヒーはいい匂いがする。

 

 

The water smells funny.

 

→水が変な臭いする。

 

 

Somothing smells delocious.

 

→何かいい匂いがする。

 

 

This room smells of onions.

 

→この部屋は玉ねぎのにおいがする。

 

 

His car smells of cigarettes.

 

→彼の車は煙草臭い。

 

 

His breath smelled of alcohol.

 

→彼の息はお酒臭かった。

 

 

It smells like rotten eggs.

 

→腐った卵のような臭いがする。

 

 

注意点は、この smell は自動詞という点です。

 

そして、例文のように「主語(物など)が~のにおいがする」という意味になっています。

 

ドラゴンクエスト6の例文

smell と smell of の意味と使い方の違い

引用:ドラゴンクエスト6

It really smells of the sea in here doesn't it?

 

「ここは本当に海の匂いがするね」

 

 

他動詞「smell」の意味と使い方

 

他動詞「smell」の場合、主語には人や動物などが置かれます。

 

 

 

例えば、「I smell cheese.」は「チーズのにおいがする」という意味です。

 

I can smell cheese.」と「can smell」の形でも使われます。

 

 

これは「人が~のにおいを感じる」という形になっています。

 

 

 

更に、日本語の「危険なかおりがする」のように、「何かに感づく」というニュアンスでも使われます。

 

 

 

他にも、「誰々が~のにおいを嗅ぐ」という意味もあります。

 

He smelled cheese.」なら「彼はチーズの匂いを嗅いだ」になります。

 

 

基本的に smell は進行形にしませんが、この意味の場合は進行形にして「~を嗅いでいる」とすることができます

 

例文

 

I still smell gas.

 

→まだガスのにおいがする。

 

 

Can you smell something?

 

→何かにおわない?

 

 

Can you smell something burning?

 

→何か燃えてるようなにおいしない?

 

 

I can smell burning.

 

→燃えてるにおいがする。

 

 

Smell these flowers.

 

→この花の匂いを嗅いでみて。

 

 

I'm smelling betrayal.

 

→裏切り(裏切者)の匂いがする。

 

 

まとめ

 

・「smell+形容詞」で「~なにおいがする」

 


・「smell of +名詞」で「~のにおいがする」

 


・「~のような」は「smell like + 名詞」の形

 

 

・他動詞「smell」を使うと「主語 smell 名詞」の形で「主語が~のにおいを感じる」になる

 

 

 

その他の感覚動詞の使い方はこちらをご覧ください。

 

例文で学ぶ感覚動詞(taste,smell,feel,look,sound)完全攻略