英語で「早寝早起き」
英語で「早寝早起き」は「early to bed and early to rise」と言います。
フルで言うと、後ろに「makes a man healthy, wealthy and wise」が付きます。
この言葉には元ネタが存在します。
early to bed and early to rise の語源
この早寝早起きは、ベンジャミン・フランクリンが好んで使っていた言葉です。
「Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.」
「早寝早起きは人を健康で裕福、そして賢くする」
そこから、「early to bed and early to rise」だけのパターンと、後ろを付け足してフルで言うパターンが生まれます。
元々は似た言い回しがラテン語にもあったようですが、今はこの言葉が使われています。
意味的には英語版「早起きは三文の徳」と言えます。