「小説」ではない形容詞「novel」の意味。その語源とは?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

novel の2つの意味

 

novel」は「小説」という意味でよく知られています。

 

「ライトノベル」などのように、日本語にもなっています(ライトノベルは和製英語)。

 

 

しかし、この「novel」には、語源を同じくする別の意味があります。

 

それは、「斬新な」「革新的な」「奇抜な」「新しい」などという意味の「novel」です。

 

例文

novel idea

 

→斬新な考え

 

 

novel approach

 

→革新的なアプローチ

 

 

また、医療の分野では、(承認前の)新しい薬や新しいタイプの病気などに使われます。

 

例文

novel anti-cancer drugs

 

→新規抗がん剤

 

 

novel drug

 

→新薬(new drugとも)

 

 

そして、最近猛威を振るっている新型コロナウイルス。

 

これを英語では「(the)novel coronavirus」と言います。

 

 

それらの意味の使い分け方は、

 

小説の novel は名詞

新しいの novel は形容詞

 

で区別することができます。

 

novel の語源

 

小説の novel も、新しいという意味の novel も同じ語源を持ちます。

 

その語源であるラテン語の「Novus(ノウス / ノヴス)」は「新しい」や「新鮮な」という意味です。

 

 

そこから派生して、

 

新しい話→novel

新しい話を考える人→novelist

 

となりました(ist は~する人 / ~を作る人)。

 

新しいという意味の novel は、ある意味そのままと言えます。

 

 

また、

 

innovation(革新 / 発明)

supernova(超新星)

novice(初心者)

 

なども「Novus」を語源に持ち、スペルや意味に片鱗が見えるのが面白いですね。

 

 

ちなみにラテン語で、

 

新年は「Novus annus(ノヴス アンヌス)」

 

明けましておめでとうは「Felix sit annus novus(フェリクス シート アンヌス ノヴス)」

 

と言うようです。