brand new の意味と使い方
「brand new」は
・真新しい
・新品の
・できたての
・まっさらな
などという意味です。
「brand-new」とも書き、形容詞的に使われます。
この「brand new ~」は曲のタイトルや歌詞にも多く使われています。
・brand new day
・brand new days
・brand new world
・brand new story
意味は「新しい(新たな)日 / 世界 / ストーリー」となります。
作品によっては「新生」の意味を込めている可能性もあり、brand new の意味を理解しておくと、歌詞の意味もより深く理解できるかもしれません。
brand new はカタカナでは「ブランニュー」と書かれることが多く、英語の発音に近い表記になっています。
このカタカナの表記は、よく建物に使われているのを目にします。
ブランニュー+土地名などで、アパートや会館などの名前になっています。
brand new と new の違い
「brand new」と「new」の違いを言葉で説明するのが難しいので、実際の使用例を見てみます。
例えば、
・中古ではない新品の車や新車を指すなら「a brand new car」
・メーカーが出した新しい車(新型車)なら「a new car」
のような微妙な違いがあります。
buy a brand new car
→新車(新品の車)を買う
Toyota's new car
→トヨタの新型車
もう少し詳しく見てみます。
「今日、新しい車を買った」と言った場合、その車は中古車・新車どちらの可能性もあります。
車を買った人にとって、新しく買った車(乗り換えた車)です。
そのため、 a brand new を使い、
・「新しい車を買った」は「buy a new car」
・「新車を買った」は「buy a brand new car」
と明確に区別することができます。
もう1つ例を挙げると、「新入社員(a new employee)」は、新規加入した人物です。
真新しい社員や新品の社員と言うのは、日本語的にもおかしいです。
更に、「新品の服」と「新しい服」は意味合いが異なります。
以上のように、「brand new」と「new」は少しニュアンスが異なります。
よって、
・brand new は新しいの意味が強い(=新品 / 真新しい)
・new は広い意味の新しい
とイメージすると分かりやすくなると思います。