get you going の意味
「get you going」を直訳すると「あなたを進ませる」ですが、これには「やる気を起こさせる」や「元気が出る」というニュアンスがあります。
今なら「モチベを上げる」と訳した方がイメージを掴みやすいかもしれません。
Here is a cup of coffee to get you going in the morning.
→これは朝から元気を出すためのコーヒーです。
これは「眠かったりあまり元気がなかったりする朝に飲んで、その日のやる気を出させるためのコーヒー」を意味します。
The beginning of a new year is the best time to get you going.
→新年の初めは(何かに)やる気を出す良い時期です。
つまり、「何かをやり始めるために動くには新年はいい時である」を意味します。
このように「get you going」は、やる気を出したり、何かをやり始めるために動くというような意味で使われます。
その他の例文
Let's get you going!
→さあやりましょう!
This is the perfect smoothie to get you going in the morning.
→これは朝にやる気を出すのに最適なスムージーです。
It's perfect for a gloomy Monday to get you going.
→憂鬱な月曜日に元気を出すためにぴったりです。
It's like a ritual to get you going.
→モチベを上げるための儀式のようなものです。
I'll give you a few ideas to get you going.
→あなたにやる気を出させるアイディアを与えます。
Here are three steps to help get you going.
→やる気を出すのを助ける3つのステップです。
get going の意味
「get going」の意味は「出発する」や「行く」です。
Let's get going.
→出発しましょう。
We should get going before it gets dark.
→暗くなる前に出た方がいいね。
まとめ
・「get you going」は「やる気を起こさせる」や「元気が出る」
・イメージとしては「モチベを上げる」
・「get going」は「出発する」