英語で「付き合う」の3つの表現方法
「付き合う」には様々なニュアンスがあります。
・恋人と付き合っている
・相手と上手く付き合う(人間関係)
・友達や知人としての付き合い
この記事では、以上の3つの「付き合う」の言い方を例文を交えながら見ていきます。
恋人として付き合う
「恋人として付き合う」は主に3つの言い方があります。
・be going out (+ with)
・be dating
・be seeing
いずれも「現在付き合っている」のニュアンスを持つため、主に進行形で使われます。
もし「過去に誰々と付き合っていた」と言いたい場合は「I went out with 誰々」になります。
例文
I’m going out with Naomi.
→ナオミと付き合っています。
How long have you been going out with her?
→彼女とはどのくらい付き合っていますか?
We've been going out for a year.
→付き合って1年になります。
I went out with her for 2 years, but we broke up.
→彼女とは2年付き合いましたが、別れました。
I'm not dating anyone.
→私は誰とも付き合っていません。
Who is he dating?
→彼は誰と付き合っているの?
How long have you been dating him?
→彼とはどのくらい付き合ってるの?
We've been dating since 2017.
→2017年から付き合っています。
I'm seeing a girl from Canada.
→カナダ出身の女の子と付き合っています。
She's not seeing anybody.
→彼女は誰とも付き合っていません。
I hear they're seeing each other.
→彼らが付き合ってると聞きました。
Are you seeing anyone?
→(今)付き合っている人はいますか?
Have you ever dated a Japanese man?
→日本人男性と付き合ったことはありますか?
He's seeing someone.
→彼には付き合っている人がいます。
「go out」は「遊びに行く」の意味にもなる
「I’m going out with 誰々 + 日時」と後ろに時間が付くと、「~と遊びに行く」や「~と出かける」という意味でも使われます。
日本語の「ちょっと付き合ってよ」は買い物に付き合ったり、何かをしに出掛ける時にも使われます。
他にも「異性と遊びに行く = デート」のニュアンスを持つのと同じように、英語でも文脈によってその内容を判断する必要があります。
I'm going out with her next Sunday.
→今度の日曜日に彼女と遊びに行きます。
I'm going out with my friends tonight.
→今夜、友達と出かけます。
相手と上手く付き合う
「~と上手く付き合う」は英語で「get along with」と言います。
「上手くやっている」や「仲良くしている」とも訳されます。
例文
I'm getting along with him.
→彼とは仲良くやっています。
Are you getting along with her?
→彼女とはうまくやっている?
I don't get along with her.
→彼女とはうまくやっていけない。
They get along with each other.
→彼らはお互いうまくやっています。
You have to get along with people at work.
→職場の人たちとうまくやっていかなければならない。
友達や知人としての付き合い
「友達として付き合っている」は「I'm friends with 誰々」と言います。
自分+友達で2人以上になるため、必ず複数形の「friends」になるので注意が必要です。
また、日本語で「彼とは30年来の付き合いだ」という言い方があります。
それを英語では完了形を使い、「I've known him for 30 years.」となります。
他にも、「associate with」という言い方があります。
しかし、これは主に「あまりよろしくない相手との付き合い」を表す時に使われる傾向があります。
例文
I'm friends with Kyoko.
→キョウコとは友達です。
Are you friends with him?
→彼とは友達ですか?
We're friends.
→私たちは友達です。
He is associating with a bad guy.
→彼は悪い人と付き合っている。
まとめ
・恋人として付き合っている
→「be going out (+ with)」「be dating」「be seeing」
・~と遊びに行く
→「I’m going out with 誰々 + 日時」
・(人間関係として)仲良くやっている / うまくやっている
→「get along with」
・友達や知人としての付き合い
→「I'm friends with 誰々」
・長年の付き合いは完了形を使う
→「I've known him for 30 years.」
・「associate with」はあまり良くない関係に使われがち
逆に「フッた」や「フラれた」の言い方は「英語で「フッた」「フラれた」の2つの言い方【スラングと一般的な表現】」の記事をご覧ください。