【例文で学ぶ】英語で「~歳になる」の言い方。失礼にならずに相手に何歳か聞きたい場合は?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

英語で「何歳になる」の言い方

 

英語で「~歳になる」は「turn」を使います。

 

例文

I turn 40 this year.

 

→今年で40になります。

 

 

I turned 25 today.

 

→今日、25歳になりました。

 

 

I'm turning 30 next year.

 

→来年、30歳になります。

 

※未来の予定を表す進行形

 

 

ちなみに、「(今は)何歳です」と言いたい場合は、「I'm 年齢 years old.」となります。

 

例文

I'm 25 years old.

 

→25歳です。

 

その他の例文

 

I just turned 25 years old today.

 

→ちょうど今日、25歳になりました。

 

 

I'm turning 30 in February.

 

→2月で30歳になります。

 

 

I'm turning 18 in three months

 

→あと3ヵ月で18歳になります。

 

 

I'm turning 20 in two weeks.

 

→あと2週間で20歳になります。

 

 

I'm 20 today.

 

→今日で20歳です。

 

 

I'm almost 38 years old.

 

→もうすぐ38歳です。

 

 

My sister is 25 years old.

 

→妹(姉)は25歳です。

 

 

She's only 15 years old.

 

→彼女はまだ15歳です。

 

 

Today is my 21st birthday.

 

→今日は私の21歳の誕生日です。

 

 

なぜ年齢に「turn」が使われる?

 

turn(ターン)」は「回る」や「曲がる」以外に、「ある年齢や時刻を過ぎる」という意味があります。

 

 

日本語でも「1時を回る」のような使い方をするのと同様です。

 

 

その「turn」が「~歳になる」の「なる」を表しています。

 

 

英語で「何歳ですか?」

 

英語で「何歳ですか?」と聞く場合は「How old」を使います。

 

 

May I」を使うと丁寧になります。

 

例文

How old are you?

 

→何歳ですか?

 

 

How old is he now?

 

→彼は今何歳ですか?

 

 

May I ask your age?

 

→年齢を伺っていもいいですか?

 

 

ただし、相手に年齢を聞くことは、思っている以上に失礼になる場合があるので注意が必要です。

 

その他の例文

 

How old do you think I look?

 

→何歳に見えますか?

 

 

Can you guess my age?

 

→何歳だと思う?

 

 

 What's your age?

 

→何歳?

 

(かなりカジュアル)

 

 

より丁寧に相手の年齢を聞きたい場合

 

更に丁寧に言いたい場合は、「May I ask how old you are?」を使います。

 

 

日本語で言うと「あなたが何歳なのか聞いても良いですか?」になります。

 

 

 

これは、直接的に年齢を聞くのではなく、「聞いてもいいですか?」と間接的に聞いています。

 

 

この「May I ask +名詞節」については、こちらの記事をご覧ください。

 

「May I ask+名詞節」を使って丁寧に質問する方法|英語で「~(かどうか)を聞いてもいいですか?」の言い方