例文で学ぶ「rain down on」の意味と使い方。「rain down on me」とはどういう意味?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

rain down on の意味と使い方

 

rain down on ~」は直訳だと「〜の上に雨のように降る」です。

 

 

そこから、「(物などが)~に大量に降り注ぐ」という意味になります。

 

 

例文

Broken glass rained down on me.

 

割れたガラスが私の頭に降ってきた。

 

 

Cannonballs rained down on the city.

 

砲弾が街に降り注いだ。

 

 

このように、「(主語)が on 以下に降り注ぐ」という使い方になり、「大量に」のニュアンスが含まれます。

 

比喩的な意味でも使われる

 

物理的なものだけではなく、称賛批判などに対しても使われることがあります。

 

 

例文

Criticism rained down on the politician.

 

その政治家に批判が殺到した。

 

※批判がその政治家の上に降り注いだ

 

 

 

Praise rained down on the young singer.

 

若いシンガーに称賛の嵐が降り注いだ。

 

※称賛がその若いシンガーに降り注いだ

 

 

Let your love rain down on me.

 

あなたの愛を私に降り注いで。

 

その他の例文

 

So many Pooh bears rained down on the ice.

 

沢山のプーさん(のぬいぐるみ)がスケートリンクに降り注いだ。

 

 

The radiation that would rain down on Earth would destroy our ozone layer.

 

地球に降り注ぐ放射線はオゾン層を破壊するだろう。

 

 

[Comet’s dust trail could rain down on Venus this December]

 

 

 

 

As bombs rain down on Myanmar's hotbeds of rural resistance, tens of thousands flee to the jungle without food or water

 

(引用:In Myanmar people are forming their own militias to protect their towns against the military. This town put up the fiercest fight - CNN

 

 

まとめ

 

・「rain down on」の意味は「(物などが)~に大量に降り注ぐ」

 

 

・物理的なものだけではなく称賛や批判などに対して比喩的にも使われる