【例文で学ぶ】「interfere in」と「interfere with」の意味の違い。「Interrupt」とは何が違う?

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

interfere in と interfere with の違い

 

interfere」の意味は「干渉する」です。

 

 

それに「in」が付くことで「~に干渉する」や「~に口出しをする」となります。

 

例文

Please don't interfere in my personal matters.

 

→私の個人的な問題に口出ししないで下さい。

 

 

The U.S. frequently interferes in Japan's domestic affairs.

 

→米国は頻繁に日本の国内問題に干渉する。

 

(引用: DUO select 例文202)

 

 

You have no right to interfere in our life.

 

→我々の生活に口出しする権利は君にはない。

 

(引用: ウィズダム英和辞典第4版)

 

 

How does one country interfere in the internal affairs of another country?

 

→ある国が他の国の内政にどのように干渉しますか?

 

これは日本語の「干渉」と同じニュアンスです。

 

 

 

一方、「interfere with」の意味は「~の邪魔をする」や「~を妨げる」です。

 

例文

Flies and mosquitoes interfered with his meditation.

 

→ハエと蚊が彼の瞑想の邪魔をした。

 

(引用: DUO3.0 例文548)

 

 

All they did was interfere with smooth running operations.

 

→彼らがしたことは円滑な運営を妨げることだけでした。

 

 

こちらも大きく言えば「干渉」ですが、ここには「何らかの進行を妨げたり影響を与える」というニュアンスがあります。

 

 

interefere と interrupt の違い

 

似た単語に「interrupt」があります。

 

 

interrupt」の意味は「(話など)をさえぎる」や「~を中断させる」です。

 

また、自動詞として「さえぎる」の意味でも使われます。

 

 

「interfere」との違いは、「interrupt」は「アクションを一時中断させる」というニュアンスを持つ点です。

 

 

例文

I'm sorry to interrupt.

 

→お話し中すみません。

 

※相手の話をさえぎって話しかけた時の「お忙しいところすみません」

 

※相手が話している時に「話を止めてすみません」の意味でも使われる

 

 

Don't interrupt me when I'm talking.

 

→私が話している時に邪魔をしないで下さい。

 

 

May I interrupt for a moment?

 

→少しよろしいですか?

 

 

As soon as we started our conversation, Bob interrupted.

 

→私たちが会話を始めた途端、ボブが割り込んできた。

 

(引用: DUO select 例文246)

 

 

Sorry to interrupt your meal but I'd like a word with you in private.

 

→食事の邪魔をして悪いんだけど、ちょっと内密に話がしたいの。

 

(引用: DUO3.0 例文309)

 

 

以上のように、「話をさえぎる」や「食事をさえぎる」のように「今やっていることを中断させる」の意味で使われます。

 

interfere の語源

 

「interfere」の語源は、古フランス語「enterferir」にあります。

 

enter → 間(between / among)

 

ferir → 打つ(strike)

 

 

よって、元の意味は「enterferir = strike each other(お互いに打ち合う)」です。

 

 

そこから、1630年代に比喩的な意味として「干渉」になりました。

 

 

まとめ

 

・「interfere in」は「~に干渉する」や「~に口出しをする」

 

 

・「interfere with」は「~を邪魔をする / 妨げる」

 

・「進行を妨げたり影響を与える」というニュアンス

 

 

・「Interrupt」は「(話など)をさえぎる」や「~を中断させる」

 

・「アクションを一時的に中断する」というイメージ