take up の意味
「take up」は、主に3つの意味があります。
・~を始める
・(空間)を占める
・(時間)を取る
「~を始める」のニュアンス
この「~を始める」には、「趣味や活動など習慣的なことを始める」というニュアンスがあります。
文脈によっては「~に取り組む」や「~に着手する」と訳すこともできます。
後ろには名詞か動名詞が入ります。
I took up Yoga.
→ヨガを始めました。
My mother took up the piano.
→母がピアノを始めました。
I decided to take up writing a blog.
→ブログを書き始めることに決めました。
I'm ready to take up the challenge.
→挑戦する準備は出来ています。
In college, I took up the electric guitar.
→大学ではエレキギターを始めたんだ。
(引用:速読速聴・英単語 Basic 2400 ver.4 p254)
言い換え表現
「~を始める」の「take up」は「start doing ~ regularly」に言い換えることができます。
I started doing Yoga regularly.
→定期的にヨガをし始めました。
I decided to start jogging regularly.
→定期的にジョギングすることに決めました。
(空間)を占める
「take up +名詞」で「(主語が空間など)を占める」や「(場所など)を取る」になります。
The TV takes up a lot of space in my room.
→テレビが私の部屋の多くのスペースを占めている。
This desk takes up too much space.
→この机が場所を取りすぎている。
"Could you move over a little?"
"Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
↓
「少し詰めていただけませんか?」
「あ、ごめんなさい。こんなに 場所を取っていたなんて気付きませんでした。」
(引用:DUO3.0 例文20)
(時間)を取る
3つ目は、日本語の「時間を取る / 占める」と同じニュアンスと使い方です。
使い方も「(主語が)~の時間を取る / 占める」となります。
Your work will take up a large portion of your time
→仕事はあなたの時間の大部分を占めるだろう。
This project takes up most of my time.
→このプロジェクトが私の時間のほとんどを占めています。
This routine is annoying because it takes up my precious time.
→この決まりきった仕事にはいらいらする。私の貴重な時間を奪ってしまうから。
(引用:DUO select 例文324)
まとめ
・「~を始める」は「趣味や活動を習慣的に始める」のニュアンス
・「start doing ~ regularly」と言い換えられる
・「(空間)を占める」と「(時間)を取る」は「(主語が)~を占める / 取る」の形になり、語感は日本語と同じ