「agree with」と「agree to」の意味と使い方の違い

※当ブログの記事にはアフィリエイト広告が含まれる場合があります

 

 

agree with と agree to の意味と使い方の違い

 

agree with ~」は「~に賛成する」や「~と意見が同じである」という意味で、相手の意見や考えに賛同する時に使われます。

 

 

agree to ~」は「~を承諾する」という意味で、相手の提案や申し出に同意する時に使われます。

 

また、「agree to do」の形として使われる場合もあり、「~することを承諾する」となります。

 

 

 

意味的にも異なりますが、使い方も異なります。

 

使い方の違い

 

agree with + 人

 

agree to + 提案や申し出を表す名詞

 

agree to do

 

 

agree with と agree to の例文比較

 

I agree with you.」の意味は「あなたに賛成です」で、相手の意見や考えと同じであることを意味します。

 

 

 

一方、「I agreed to your proposal.」の意味は「あなたの提案を承諾した」で、相手の提案に応じたことを意味します。

 

 

I agreed to help her.」と「to do」の形なら「私は彼女を助けることを承諾した(助けに応じた)」になります。

 

 

「be with + 人」の意味

 

口語では「be with + 人」の形でも「~に賛成する」という意味で使われます。

 

例えば、「(あなたに)賛成です」と言いたい場合は「I'm with you.」になります。

 

例文

 

Do you agree with him?

 

→あなたは彼に賛成ですか?

 

 

Do you agree with her about this?

 

→これについて彼女に賛成ですか(彼女と同じ意見ですか?)?

 

 

She has agreed to our proposal.

 

→彼女は我々の提案を承諾した。

 

 

 I don't agree with what he said.

 

→彼の言ったことには賛成しかねます。

 

 

I agreed to loan him some money.

 

→彼にいくらかお金を貸すことを承諾した。

 

 

I agreed to help him with his business plan.

 

→私は彼のビジネス計画を手助けすることを承諾した。

 

 

I'm with you 100%.

 

→100%あなたに賛成です。